Примеры употребления "provino" в итальянском с переводом "пробовать"

<>
Provavano le cose in continuazione. Они постоянно пробовали делать что-то новое.
Provate 10 varianti di quest'ultima. Пробуете 10 вариаций этого.
Ecco qua altre persone che lo provano. Вот еще несколько других людей пробуют игры.
Provarono ogni cura disponibile a quel tempo. Пробовали все существовавшие на тот момент лекарства.
Abbiamo provato diversi approcci, riducendola ai minimi termini. Мы пробовали различные предположения, постепенно сокращая их до минимума.
Ho provato le palette per le mani, di tutto. Я пробовал ласты для рук, всё что угодно.
Facciamo dei test, andiamo nei laboratori, ci proviamo ancora, ci perfezioniamo. Мы проводим тесты, возвращаемся в лаборатории, пробуем снова, улучшаем.
E'il luogo dove vogliamo che proviate e creiate le idee. Это здесь мы хотим чтобы вы пробовали создавать идеи.
"Mio fratello non riesce ad avere appuntamenti, così sta provando con lo speed date". "У моего брата явные проблемы с поиском женщин, и он пробует скоростные свидания."
Bisogna avere il permesso per poter improvvisare, provare cose nuove, a volte fallire ed imparare dai propri errori. Нужно заслужить право импровизировать, пробовать новое, время от времени ошибаться и учиться на своих ошибках.
Ma tutte queste, beh, sono tutte cose innovative che abbiamo fatto sapete, proviamo cosi tante cose diverse nella nostra azienda. Но все это - инновации, которые мы внедряли, мы постоянно пробуем разные проекты в нашей компании.
E quando siamo in un mondo online io credo che molti di noi diventano le versioni migliori di se stessi, le versioni più capaci di aiutare senza preavviso, più capaci di concentrarsi su un problema per tutto il tempo necessario, di rialzarsi dopo un fallimento e provare nuovamente. И когда мы в игровом мире, я считаю, что многие из нас становятся наилучшим воплощением самих себя, готовыми помочь в любой момент, настолько хорошими, что работают над проблемой столько, сколько потребуется, возвращаются к ней после неудачной попытки и пробуют снова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!