Примеры употребления "provino" в итальянском

<>
E'impossibile, ovviamente, per i vostri occhi vedere se stessi, ma semba che ci provino. Конечно, глаза не могут увидеть сами себя, но ощущение такое, будто они пытаются это сделать.
Provavano a catturare i pesci. Они пытались поймать рыбу.
Prova a risolvere il problema. Попробуй решить проблему.
Provai a scrivere un romanzo. Я попытался написать роман.
Non proveremmo dolore, ma nemmeno gioia. Мы бы не испытывали боли, но и радости в жизни не было бы.
Diamo loro attenzione così che possano provare che funziona ovunque. Давайте обратим на них внимание, чтобы они доказали, что оно работает везде.
Provavano le cose in continuazione. Они постоянно пробовали делать что-то новое.
E poi provi a dire: И пытаешься сказать себе:
Non comincio nemmeno a provare." И даже не хочу попробовать."
Dovresti provare a essere più educato. Ты должен попытаться быть вежливее.
E'la prima volta che la proviamo. Мы впервые испытали её.
Bisogna prima soddisfare noi provando che il vostro inglese è sufficientemente buono. И нужно сначала доказать нам, что твой английский достаточно хорош.
Provate 10 varianti di quest'ultima. Пробуете 10 вариаций этого.
Beh, di sicuro ci proviamo. Пытаться-то мы пытаемся
Provate ad ascoltare l'altra. Попробуйте услышать другого.
Adesso provate ad usare la spiegazione freudiana. Вы попытайтесь-ка это объяснить по Фрейду.
Come è possibile provare una sensazione di invisibilità? Каким образом было бы возможно испытать чувство невидимости?
Non si definirebbe un ateo perché in principio è impossibile provare una negazione. Он не считает себя атеистом, потому что в принципе невозможно доказать отрицание,
Ecco qua altre persone che lo provano. Вот еще несколько других людей пробуют игры.
E vedete, non prova a morderla. И вы можете видеть, что он не пытается укусить её.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!