Примеры употребления "povero" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все207 бедный194 другие переводы13
Potete vedere il miliardo più povero? Видите беднейший миллиард,
Quando sei povero, tutto ruota intorno alla sopravvivenza. Когда человек в нищете, все его думы о том, чтобы выжить.
Il 20% più povero si prende circa il 2%. На долю беднейших 20% приходится около двух процентов.
Avevo un cliente di 14 anni, un ragazzo nero, giovane e povero. У меня был клиент 14-ти лет, молодой чернокожий паренёк.
Con un pasto povero di grassi, il flusso sanguigno non si riduce, addirittura aumenta. После умеренной по жирности еде, кровоток не замедляется, даже наоборот.
E poi cè il povero, vecchio tatto, che ha a malapena le capacità di una calcolatrice. и только потом идёт чувство вкуса, которое едва сравнимо со скоростью карманного калькулятора.
E ha lavorato con un gruppetto di ragazzi provenienti dal più grande quartiere povero del mondo, Kibera. И он работал с группой молодых людей, родом из огромнейших трущоб в мире, Киберы.
Se sei povero, negli Stati Uniti, hai più chance di finire in galera che di ottenere un diploma. Если у вас низкие доходы в США, у вас более высокий шанс попасть за решетку чем закончить четырехлетнее образование в колледже.
Il quartiere povero costruito nell'area riservata ai binari tra il mare e la ferrovia fu completamente spazzato via. Трущобы, выросшие в своё время посреди железнодорожных сооружений между морем и рельсами, были сметены водой.
Non avevo idea di come consolare il povero Bobo perché era appena sopravvissuto ad un'intera settimana di menopausa. Но я не знал, как его утешить, потому что недавно он пережил целую неделю менопаузы.
Durante le ore successive, sulla superficie dell'acqua galleggiarono pezzi di legno ovunque, per diverse miglia - tutto questo appartenente alle baracche del quartiere povero. Через несколько часов поверхность воды на мили вокруг была покрыта деревянными обломками - останками затопленных домов.
Sono due facce della stessa moneta, proprio come innovazione ed imitazione, come rischio e responsabilità, come peripeteia ed anagnorisis, come quel povero piccolo agnello, che spero non stia tremando più e come il tempo a mia disposizione che è finito. Это две стороны одной монеты, так же как инновации и имитации, как риск и ответственность, как перепития и развязка, как несчастный ягнёнок, который, я надеюсь, больше не дрожит, и как моё время, которое закончилось.
Ed è una motivazione - la scelta di agire, naturalmente, che sarà, speriamo, molto più pratica di quanto il povero Asanga cercasse di fare con i vermi del cane, perché lui aveva questa motivazione, e chiunque avesse davanti, voleva essere d'aiuto. И это является мотивацией - и есть надежда, что выбор действия будет более практичным, чем история с беднягой Асангой, когда он спасал личинок на псине, потому что у него была та мотивация, и не важно, кто был перед ним, он хотел помочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!