Примеры употребления "polizia" в итальянском

<>
Переводы: все57 полиция41 другие переводы16
Cerco il posto di polizia. Я ищу полицейский участок.
Si tratta di una polizia dura, uguale. Теперь скажу о жесткости и непредвзятости в полицейской работе.
Gli avvocati possono venire alla stazione di polizia. Адвокатам разрешено приходить в полицейский участок.
Mettetevi nella posizione di un rapitore che vuole corrompere la polizia. Поставьте себя на место похитителя, намеревающегося дать взятку полицейскому.
la polizia di confine israeliana è stata mandata a disperdere la folla. Израильским пограничникам было приказано рассеять толпу.
E sono trascorsi forse 10 minuti prima che i responsabili chiamassero la polizia. Мы находились там уже примерно 10 минут, когда руководство решило позвонить 911.
C'e'una rivolta nel campus, e la polizia sta inseguendo me, chiaro? В университете беспорядки, и меня преследует полицейский.
Le vetture che hanno scelto non sembravano vecchie macchine di polizia truccate o qualcosa del genere. Выбранные ими машины не выглядят как бывшие полицейские тачки с которых сняли мигалки и прочую атрибуцию.
E ho messo nella mia mozione che c'erano state accuse errate, e cattiva condotta della polizia e giudiziaria. Я поместил в ходатайство факты о полицейском беспределе, прокурорских и судейских злоупотреблениях.
Un passo importante sarebbe quello di ristabilire la fiducia nell'integrità e nell'indipendenza della magistratura e della polizia. И первым важным шагом было бы восстановление уверенности в честности и независимости судебной власти и правоохранительных органов.
Ma ammettiamolo - ci sono molti miti, e noi siamo la Squadra Anti-Miti della polizia, per le strade a indagare. Но давайте посмотрим правде в глаза - вокруг полно вздора, и мы, как отряд по борьбе со вздором, выявляем его повсюду.
Così la polizia ha bussato alla porta e ci ha detto che ci avrebbero arrestato se continuavamo a pronunciare la parola malattia venerea. Так вот, нас навестил полисмен и сказал, что нас арестуют, если если мы продолжим упоминать слова "ВЗ".
Bene, in Egitto i rivoltosi hanno depredato le sedi della polizia segreta egiziana nell'aprile 2011, e negli edifici hanno trovato moltissima documentazione. В Египте протестанты захватили головной офис египетских спецслужб в апреле 2011 года, и в процессе разграбления нашли массу документов.
Ed io ero solito scappare da casa quando sapevo che forse la polizia sarebbe potuta arrivare, il 9 o il 10 di Giugno o giù di lì. А я убегал из дома, когда знал о возможности полицейского нашествия, примерно 9ого или 10ого июня.
Forse vi ricordate la scena in cui il rapitore viene fermato da un ufficiale di polizia, che gli chiede di mostrare la patente, e tira fuori il suo portafoglio con una banconota da 50 $, che sporge appena, che forse potremmo sistemare la cosa qui a Fargo." И возможно вы помните эпизод, в котором полицейский останавливает автомобиль похитителя и требует предъявить водительские права, а похититель достаёт бумажник, с торчащей банкнотой достоинством в 50 долларов, в Фарго".
Fondai allora l'International Bridges to Justice, il quale ha lo scopo specifico di eliminare la tortura come mezzo investigativo e far valere i diritti di un regolare processo in quei 93 paesi, mandando avvocati specializzati nelle stazioni di polizia e nei tribunali fin dalle prime fasi. И тогда я основала "Международные мосты к справедливости", их целью является прекращения пыток как инструмента дознания и утверждения должных процессуальных прав в 93 странах, посредством назначения обученых юристов на ранних стадиях в полицейских участках и в судах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!