Примеры употребления "plastica" в итальянском

<>
E'un pezzo di plastica con attaccata un'antenna. Это кусок пластмассы с прилагающейся антенной из магазина электроники.
Una meravigliosa organizzazione di persone e dottori che vanno nei paesi in via di sviluppo per offrire interventi di chirurgia plastica a chi ne ha bisogno. В её состав входят люди и доктора, которые отправляются в развивающие страны, чтобы делать пластические операции тем, кто в них нуждается.
Probabilmente, alcuni pezzi di plastica rettangolari con degli strani simboli sopra. Ну, может, какие-то куски пластмассы квадратной формы с какими-то странными символами на них.
Oppure brucia la plastica per arrivare ai metalli in fornaci come questa. Или они сжигают пластмассы, чтобы добраться до металла, в доменных печах, как вы видите здесь.
Gettiamo miliardi di tonnellate di plastica e di altri rifiuti nel mare. Мы выбрасываем сотни миллионов тонн пластмассы и другого мусора в океан.
L'idea è di esportare il petrolio includendolo in altri prodotti, come petrolchimici, plastica, alluminio e simili. Они намереваются экспортировать нефть в составе других продуктов, таких как нефтепродукты, пластмасса, алюминий и т.д.
Queste sono le persone che finiscono per ingerire un ammontare sproporzionato di questa plastica avvelenata e che la utilizzano. И это они в итоге потребляют несоразмерное количество токсичных пластмасс.
Ma prima, Devo parlarvi di quello che io considero una dei più grossi criminali nella categoria della plastica usa e getta. Но сначала я расскажу вам о наиболее вопиющих нарушителях, с моей точки зрения, в категории одноразовой пластмассы.
Non pezzi di plastica, ma sigilli di pietra, tavolette di rame, terracotte e, addirittura, una grossa insegna, sepolta vicino alla porta di una città. Нет, не кусочки пластмассы, а каменные печати, медные таблички, глиняную посуду и, как ни удивительно, одну громадную доску-указатель, которая была найдена неподалеку от въезда в город.
E'un induritore di materiali e un estrogeno sintetico che si trova nel rivestimento interno delle lattine di cibo in scatola e in alcuni tipi di plastica. Это отвердитель для материалов и искусственный эстроген, который содержится во внутреннем покрытии консервных банок и некоторых пластмассах.
Le plastiche hanno densità sovrapposte all'interno di una scala molto ridotta. Пластмассы имеют одинаковую плотность в очень узком диапазоне.
Tom è un chirurgo plastico. Том пластический хирург.
Ma come dovremmo gestire questo materiale avveniristico, per lo meno ciò che definivamo materiale avveniristico, queste plastiche? Так что же нам делать с этим материалом космического века, по крайней мере мы привыкли называть материал космического века эти пластмассы?
E si producono e si consumano più plastiche nel mondo, ogni anno, su base volumetrica, rispetto all'acciaio. Пластмасс производиться и потребляется больше в базовом объеме во всем мире каждый год, чем стали.
Scindendo le molecole, esse vengono ricombinate in modi molto specifici per ottenere tutte le magnifiche plastiche che usiamo ogni giorno. Вы разбиваете молекулы, рекомбинируете их определенным образом, чтобы сделать все замечательные пластмассы, которые мы используем каждый день.
Ho un bicchiere di plastica. У меня есть пластиковый стакан.
La plastica non ha abbastanza fascino". Пластик просто не сможет привлечь внимание".
Li abbiamo dovuti sostituire con plastica riciclabile. заменить её на пластик, пригодный для вторичной переработки.
Mettere dei teloni di plastica sul tetto. кладут пластиковый брезент на крыше.
Pensate, "Metto la mia nel bidone della plastica." "Я свою положу в синий контейнер", - так вы размышляете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!