Примеры употребления "piano" в итальянском с переводом "этаж"

<>
A che piano è la camera? На каком этаже находится номер?
poi andate al piano terra, e vedrete altre lampadine. Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы.
Mi segue al primo piano, poi al secondo, poi al terzo. Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж.
Sono quelli in cui premete il tasto del piano dove volete andare prima di entrare nell'ascensore. Это те самые, где нужно нажать кнопку этажа ещё до входа в лифт.
e ho visto il primo edificio collassare da una sala conferenze all'ottavo piano su una TV che avevamo installato. крушение первого здания я увидел по телевизору, в конференц зале на восьмом этаже.
Tutti quelli che vogliono andare al 10° piano vanno nella cabina numero 2, e tutti quelli che vogliono andare al 3°piano vanno nella cabina 5. Все, кто едут на десятый этаж, идут в лифт номер два, и все, кто едут на третий этаж, идут в лифт номер пять.
Questo cinema ha due piani. У этого кинотеатра два этажа.
Ma continua per diversi piani sottoterra. Но оно уходит вниз на множество этажей.
La stanza stessa è alta tre piani. Сама комната состоит из трех этажей.
Occupiamo la città con spazi abitativi e lavorativi in tutti i piani terra. Мы размещаем пространства для жилья и работы на всех нижних этажах.
Sono stati installati nel museo su due piani, ma in realtà, è un'immagine continua. Они были выставлены в музее на двух этажах, но, фактически, это продолжающийся образ.
nel giro di un mese, come la maggior parte delle persone, era privo di dolori, ed entro l'anno, riusciva a salire più di 100 piani al giorno su uno Stairmaster. за месяц он, как и многие другие, освободился от боли, а через год - проходил более 100 этажей на степпер-тренажере.
Pensate a quest'albero, che si alza nello spazio della sequoia, a 100 metri, 32 piani, un singolo organismo vivente che si snoda su nello spazio per periodi di tempo così lunghi. Представьте это дерево, возвышающееся на 325 футов над парком Рэдвуд, 32 этажа, отдельный живой организм, формирующийся в высоту в течение долгого времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!