Примеры употребления "pesce" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все157 рыба126 другие переводы31
"Magari possiamo fare dei bastoncini di pesce con quello". "Может получится сделать из неё рыбные палочки или что-то ещё".
O questo pesce scorpione per esempio. Или, например, эта крылатка.
Tutto in questo pesce si accende. На ней все горит.
Dobbiamo assaporare porzioni più piccole di pesce. Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов.
Ma non si tratta solo di pesce. Но все это не только о морепродуктах.
Li trovate, per esempio, nell'olio di pesce. Они встречаются к примеру, в рыбьем жире.
Ed è l'esperimento sulle pillole di olio di pesce. Это испытание таблеток с рыбьим жиром.
Dobbiamo continuare a mangiare il miglior pesce possibile, se proprio dobbiamo. Мы должны продолжать есть лучшие морепродукты, если вообще их есть.
Era un bambino schiavo in Ghana, utilizzato nell'industria del pesce. В детстве он был рабом в Гане, батрача на рыболовном промысле.
Oggi il 70 per cento della scorta di pesce è iper-sfruttata. На сегодняшний день более 77 процентов рыбных запасов истощено.
Il cibo salutare per il cuore è una parte importante del pesce rigenerativo. Полезный для сердца ужин - очень важная часть идеи о восстановимых морепродуктах.
Nel 2007, le misure del pesce che vinse il trofeo erano addirittura ridicole. А если посмотреть на лучшие образцы 2007 года, то улов представляется просто смехотворным.
Un ragazzo in Ghana salvato dalla schiavitù del pesce costa circa 400 dollari. Мальчик из Ганы, спасенный из рыболовецкого рабства, - это стоило 400 долларов.
Normalmente, madre e piccolo di delfino spesso si separano se la madre insegue un pesce. В обычной жизни мать и детёныш-дельфин часто отплывают друго от друга или плавают отдельно,
Infatti, nel 1742, i lampioni di Galway, Dublino e Waterford, funzionavano con l'olio del pesce sole. Надо сказать, в 1742 уличные фонари в Голуэе, Дублине и Уотерфорде были заправлены маслом гигантских акул.
Beh, lui menzionò qualche alga alcuni mangimi a base di pesce e poi disse "Pezzi di pollo." Что ж, он упомянул некоторые водоросли, рыбий корм, и потом назвал куриные брикеты.
La prima caratteristica di quest'idea del pesce rigenerativo è che davvero tiene in considerazione i nostri bisogni. Так вот первое насчет этой идеи о восстановимых морепродуктах - это то, что она действительно учитывает наши нужды.
Questa è l'asta giornaliera al mercato del pesce di Tsukiji che ho fotografato un paio d'anni fa. Это ежедневный аукцион на рыбном базаре в Цукидзи, который я сфотографировал пару лет назад.
Il record lo detiene un pesce, lungo solo due pollici e mezzo, con 84 frammenti nel suo piccolo stomaco. Чемпион, длиной только в два с половиной дюйма, имел 84 кусочков в своем крошечном желудке.
Quando le attrezzature da pesca più dannose, le reti da circuizione, vennero messe fuori legge i pescatori prendevano più pesce. Когда наиболее разрушительное орудие лова, донные сети были упразднены, рыбаки стали ловить больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!