Примеры употребления "però" в итальянском

<>
Переводы: все238 все же2 другие переводы236
Ci sono però altri ostacoli. Но есть и другие преграды.
Però hanno capacità interazionali incredibili. Но при этом у них потрясающие навыки общения.
Era però un lavoro straordinario. Но это была потрясающая работа.
Che però si sta deteriorando. Но оно разрушается.
Però è come un gatto. Это как у кота.
Però non lo faranno mai. Однако такие предложения не проходят,
Però c'era anche questo. Но я также увидела и это.
Questo non è però sempre vero. Однако такое утверждение не всегда является правильным.
Però serve un computer molto potente. Однако для этого требуется очень мощный компьютер.
Però tutto ciò potrebbe presto cambiare. Всё это однако может вскоре изменится.
Ecco, interessante - un po'pericoloso però. Да уж, интересно, но слегка опасно.
Però andrai a una nuova scuola. Ну, у тебя тут будет новая школа.
Però fece sentir meglio la gente. Но всё это дало людям ощущение безопасности.
C'è un'altra possibilità, però: Другой вопрос:
Però, insomma, li metto sotto pressione. В общем, я давлю на них таким образом.
Ma la domanda però nasce spontanea: Напрашивается вопрос:
Però non succede negli esseri umani: У людей все обстоит не так:
Questa volta, però, le cose vanno peggio: Но в этот раз он вам меньше понравится.
Però non tutti i direttori fanno così. Но дирижеры делают и нечто иное.
E però non possiamo leggerci nella mente. Но мы не можем читать мысли друг друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!