Примеры употребления "per ora" в итальянском

<>
Переводы: все21 пока5 другие переводы16
Ma per ora, è così. Но на данный момент это так.
Per ora si inseriscono sotto pelle. Сейчас они вживляются под кожу.
Per ora mi sto interessando al risparmio. Я сейчас говорю о теме экономии денег.
Questo mese ci sono riusciti, almeno per ora. В этом месяце им удалось достигнуть успеха, по крайней мере, на сегодня.
Ma per ora iniziamo con quello che chiamiamo Livello1. Но начнем мы с Уровня Один.
Per ora, tuttavia, non sembra essere questo il caso. Однако сейчас этого не происходит.
Vogliamo arrivare a coprire il fabbisogno energetico ora per ora. Цель - состыковать почасовую подачу энергии [с её реальным использованием].
Per ora solo cinque di queste 20 città sono in regioni emergenti. Сегодня только пять из этих 20 главных городов находятся в развивающихся регионах.
Ma in questo paese, per ora, non si può essere troppo prudenti. но в этой стране в наши дни трудно быть чересчур осторожным.
L'abbiamo fatto con 8 soggetti per ora, e stiamo mettendo insieme i dati. Вы провели эксперимент с 8 участниками, и сейчас мы обрабатываем данные.
E la domanda si può accontentare, ora per ora, quasi per tutto l'anno. Потребность состыковывается в почасовом режиме [с поставками] на протяжении почти всего года.
Per ora stiamo scegliendo tra uno e fino ad un massimo di 5 kg di output. На данный момент мы выбираем один килограмм, ну максимум пять.
Per ora parliamo di esplosivi, di tubercolosi, ma potete immaginare che si potrebbe estendere a molto altro. Мы говорим сейчас о взрывчатке и туберкулезе, но вы можете себе представить, что в эту технологию можно поместить что угодно.
Abbiamo visto la produttivita'andare dai 30$ ai 150$ per ora di lavoro negli ultimi 50 anni. Производительность труда поднялась за последние 50 лет с 30 до 150 долларов в час.
I problemi dell'eurozona stanno senza dubbio aiutando gli Stati Uniti a vendere più debito a prezzi ridotti, almeno per ora. Проблемы еврозоны, безусловно, помогают США продавать больше долгов по более низким ценам - на сегодняшний день.
Dunque, abbiamo analizzato ora per ora la domanda e la fornitura energetica, basandoci sui dati per energia eolica e solare in California. Мы провели почасовой анализ потребности и поставок энергии, изучив данные по солнечной и ветряной энергетике Калифорнии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!