Примеры употребления "per esempio" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все316 например220 другие переводы96
Prendete Jackson Pollock, per esempio. Это Джексон Поллок.
Guardate questo posto, per esempio. Возьмем к примеру вот это местечко.
L'Unicum in Ungheria, per esempio. Юникум в Венгрии, на пример.
Prendete, per esempio, la risposta allo tsunami: Посмотрите на реакцию на цунами.
Sapete, le incubatrici per neonati, per esempio. Знаете эти, к примеру, инкубаторы для новорожденных?
Li trovate, per esempio, nell'olio di pesce. Они встречаются к примеру, в рыбьем жире.
E vi chiedete, per esempio, cosa ho perso? Как и что именно вы потеряли?
Dunque sappiamo che accumulano il grasso, per esempio. Ну, к примеру, мы знаем, что в них хранится жир.
Per esempio, comprare mobili richiede molte capacità cognitive. Одна из самых когнитивно сложных задач для нас - покупка мебели.
Non troverete mai una descrizione come, per esempio: Вы не видите описания того, как молекула А подходит и стыкуется с другой молекулой.
Dunque, per esempio, eccovi un quiz con le parole. Вот, к примеру, словесная головоломка.
Si guardi per esempio Oxfam, un importante attore non governativo. Оксфам, замечательная неправительственная организация.
Le prime reti, per esempio, erano molto semplici e scarne. Скажем, ранние решётки были простыми и примитивными,
Gli scoiattoli, per esempio, arrivavano, cercavano le noccioline, se ne andavano. Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит.
Per esempio, una piccola informazione per aiutare a creare un contesto. Теперь немного деталей, которые помогут наложить это на будущее.
Qualcuno ha mai sentito parlare di questi due tizi per esempio? Кто-нибудь слышал о тех двух людях для примера?
Immaginate che un tizio che vende vestiti, per esempio, venda Nano. Представьте себе парня, который совсем недавно торговал одеждой, а теперь продаёт Нано.
Così dovete domandarvi - l'impatto ambientale di Cina o India, per esempio. Поэтому нужно задуматься о влиянии на окружающую среду такими странами, как Китай или Индия.
Credevo che all'allenamento, per esempio, si comincia puntuali, si finisce puntuali. Но я считал, что на тренировках мы начинаем по времени и заканчиваем по времени.
Per esempio, ora possiamo inibire i geni con l'interferenza di RNA. мы может подавлять гены посредством вмешательства на уровне РНК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!