Примеры употребления "parla" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все613 говорить543 говориться4 другие переводы66
Che parla con altre persone. Люди начинают обсуждать это между собой.
Oggi nessuno parla a questo livello. Сейчас никто не думает о таком масштабе.
E.T. parla di un divorzio. "Пришелец" - о разводе.
Si parla di un dolce inizio. Более оптимистичное начало трудно представить.
nessun altro parla mai con gli hacker. никто не разговаривает с хакерами.
Ecco, questo pezzo parla dell'immaginazione negativa. Так что эта роль- о негативном воображении.
C'è un capitolo che ne parla. У него есть отличная глава на эту тему.
Qui parla con le sue due bocche. Смотрите, активно использует оба рта.
Ancora una volta si parla quindi di novità. Что, опять-таки, передает смысл, что это все новое.
Vedremo mentre parla di un test sulla paternità. Мы увидим его беседу о проведении генетического анализа на определение отцовства.
Non parla del potere militare o del soft power. Он не содержит информацию о военной силе, не содержит информацию о мягкой силе.
Parla di un ragazzo che si innamora di un cavallo. Это о мальчике, который влюбился в лошадь.
Ma non si parla nemmeno di peccati e dannazione eterna. Но огня и серы там тоже нет.
Parla delle cose che i bambini fanno con i genitori. Она про обычные занятия малышей и родителей.
Questo film parla dell'importanza dell'equilibrio tra natura e progresso. В этом фильме речь идёт о важности равновесия между природой и прогрессом.
L'arte parla di due cose in tutte le principali fedi. Во всех основных религиях искусство имеет 2 задачи.
Ci parla del vivere il momento, e forse del vivere lentamente. стоит жить текущим моментом и, возможно, стоит делать все не спеша.
Siamo forse più logici e razionali quando si parla di sesso? Относимся ли мы рациональнее к сексу?
E questo ci parla del ruolo dell'angiogenesi nel mantenere livelli "sani". И это свидетельствует о роли ангиогенеза в регуляции основных критериев здоровья.
Un storia che parla di problemi attuali, come la crisi dell'ambiente. История затрагивает современные проблемы, такие, как кризис окружающей среды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!