Примеры употребления "orale" в итальянском

<>
Non era un programma di storia orale. Это не было передачей из серии "устная история".
Ora posso dividere il mio viaggio nella poesia orale in tre fasi. Теперь я могу разделить свой путь устного творчества на три этапа.
Non è che io creda che la poesia orale sia la forma d'arte ideale. Нет, я не думаю, что устная поэзия - это идеальная форма искусства.
come un mezzo per incoraggiare i miei amici a fare con me la poesia orale. чтобы заинтересовать моих друзей вместе со мной заниматься устной поэзией.
E abbiamo visto più e più volte il modo in cui la poesia orale sblocca le serrature. И мы везде постоянно наблюдали, как устная поэзия отпирает замки.
Quando entrai all'università, incontrai un compagno poeta che condivideva la mia convinzione nella magia della poesia orale. Когда я пошла в университет, я познакомилась с поэтом, который разделял мою веру в волшебство устной поэзии.
E nonostante la mia paura che la gente mi fissasse troppo a lungo, ero affascinata dall'idea della poesia orale. Но невзирая на мой страх слишком долгого пребывать у всех на виду, меня завораживала идея устной поэзии.
E fu lì, ascoltando questi poeti condividere le proprie storie che ho imparato che la poesia orale non doveva necessariamente essere piena di sdegno, poteva essere divertente o piena di dolore, o seria o sciocca. И именно там, слушая поэтов и их истории, я поняла, что устной поэзии не обязательно быть наполненой возмущением, она могла быть полна радости или боли, быть серьезной или глупой.
Non è raro che le persone si sentano sole o che nessuno le capisca, ma la poesia orale insegna che se sei capace di esprimere te stesso e hai il coraggio di presentare quelle storie e opinioni, potresti essere premiato con una sala piena di tuoi pari, o delle persone della tua comunità, che ti ascolterà. Люди часто чувствуют себя одинокими или непонятыми, но устная поэзия учит тому, что если у вас есть способность самовыражения и храбрость поделиться своими историями и мнениями, то в награду вы получите переполненую комнату своих сверстников или своей общины, которая будет слушать.
Non è disponibile per via orale. Она недоступна для орального приёма.
Ora, è per la terapia reidratante orale. Это что касается регидратации через рот.
Ed erano sali per la reidratazione orale. и заключалось в солях, восстанавливающих содержание воды.
Jenny è una giovane tecnica d 'igiene orale Americana. Дженни - молодая американка, стоматолог-гигиенист,
Quel giorno la tecnica dell'igiene orale estrae tanti altri denti. В тот день гигиенист выдернула еще много зубов.
Il linguaggio umano è un'ingegnosa manipolazione del nostro respiro che coinvolge cavo orale e sistema respiratorio. Человеческая речь - это искусная манипуляция дыханием в пределах ротовой полости и дыхательной системы.
Si era già diffuso ai linfonodi, così adottammo sia una pomata antiangiogenetica per il labbro che un cocktail orale, per agire sia dall'interno che dall'esterno. Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!