Примеры употребления "oh" в итальянском

<>
Переводы: все53 о17 другие переводы36
Oh, ci sono delle domande? О, у вас есть вопросы?
Oh, è un telefono cellulare. О, это мобильный телефон.
"Oh, il futuro è strabiliante. "О, будущее прекрасно.
"Oh, tutto questo sei tu." "О, это всё Ты".
Oh no, erano assolutamente perfette. О нет, оно было предельно точным.
Oh, sono stato qui prima. О, я уже был здесь.
"Oh, Dio, sono così in difficoltà. "О, Господи, я в беде.
"Oh, questa è una buona idea. "О, это хорошая идея.
Oh guardate, c'è un'altra galassia. О, смотрите, а вот еще одна.
Oh, già che ci sei prenditi anche i ragni. О, возьмите и пауков тоже.
Vi darò un'ultima illustrazione della variabilità, ed é - oh, scusatemi. Дам вам последний пример изменчивости, это - о, прошу прощения.
E nel nome della connessione, disse, "Oh, è il Golfo del Messico." Говоря о принадлежности, она сказала:"Это Мексиканский залив."
Non cerco di dire "Oh, sarà un bell'oggetto" o una cosa simile. Не говорил я "О, это будет прекрасный предмет", ничего подобного.
Così, forse - oh mi dispiace, lui è Cristiano, chiedo scusa - ed è maschio, ma non è bianco. И, возможно, - о, извините, он христианин, прошу прощения - и мужчина, но не белый.
"Oh, è questo ingrediente extra, sai, di cui c'è bisogno per creare una nuova rana da mamma e papà rana." "О, это такой дополнительный ингредиент, который нужен, чтобы создать новую лягушку из мамы-лягушки и папы-лягушки".
Questa donna, Joan Acocella, che è una mia amica, ed è venuta dietro le quinte e mi ha detto "Oh, sai, Isaac, sapevi che", e mi parla di Stalinismo, e mi parla, sai, della Russia negli anni '30. Эта женщина, Джоан Акоцелла, мой друг, она пришла за сцену и спросила, знаю ли я, что в пьесе говорится о сталинизме, что речь идет о 30-х годах в России.
Ora, quando vi muovete da un occhio all'altro, se ci fosse qualcos'altro lì come un naso, vedreste il naso dove si suppone esserci un occhio, e direste, oh merda, sapete - C'è qualcosa che non va su questa persona. Теперь, когда ваш глаз двигается от глаза к глазу, если там оказывается что-то не то, например нос, вы видите нос там, где должен быть глаз, и вы думаете "о чёрт, что-то не так с этим человеком".
"Oh, il software è bloccato." "Программное обеспечение безнадёжно отстало".
"Oh certo, adesso ho capito. "Ага, ясно!
"Oh, Lei le allaccia male". "Так вы же неправильно их завязываете!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!