Примеры употребления "occhio" в итальянском

<>
Переводы: все192 глаз179 другие переводы13
Non si notano ad occhio nudo. Их не заметишь невооружённым взглядом.
Ho dormito con un occhio ben aperto. Одним ухом спал, другим слушал.
fu rovinata, ed una scimmia da un occhio solo rimase. была растоптана, а одноглазая обезьяна осталась
La scimmia da un occhio solo riconobbe la donna, una Sekhri. Одноглазая обезьяна узнала эту женщину, это была некая Сэкхри.
Per osservarla meglio, la scimmia da un occhio solo salì sull'albero. Чтобы поближе рассмотреть её, одноглазая обезьяна забралась на дерево.
Mi guardano con occhio strano quando esco a cercare i miei soggetti. Я ощущаю на себе странные взгляды, когда выхожу подбирать мои реквизиты.
Date un occhio alla seconda e vedete se c'è una qualche differenza nel messaggio. Посмотрите на вторые ворота и скажите, другое ли здесь послание?
E'stato ucciso da pugnalate al cuore, ma hanno depositato il coltello facendogli attraversa un occhio. Человек был убит ударами ножом в сердце, но убийцы оставили нож, воткнув его в одно из глазных яблок.
Quando vengono colpite dalla luce blu si apre un forellino che fa entrare le particelle cariche attraverso il piccolo occhio. Когда светит синий свет, белок приоткрывается и позволяет частицам света проникнуть в глазок.
Loren Eiseley ha detto che "Non si incontra se stessi finchè non ci si vede nel riflesso di un occhio diverso da quello umano". Лорен Айзли однажды сказал, что "никто не поймет себя до тех пор, пока не увидит свое отражение в зрачке, не принадлежащему человеку".
Questo perché persone come il mio collega, Rick Wilson, del Genome Institute at Washington University, hanno deciso di dare un occhio al cadavere della donna. А всё потому, что есть такие люди, как мой коллега, Рик Вильсон, из Института Генома при университете Вашингтона, который решил исследовать эту женщину посмертно.
Orbene, la scimmia da un occhio solo voleva davvero che la donna, la Sekhri, avesse giustizia, così raccontò i fatti proprio come si erano svolti. А одноглазая обезьяна действительно хотела,чтобы ради этой женщины, правосудие свершилось, и она рассказала, как всё произошло.
Poiché i buchi neri sono oggetti la cui forza di gravità è così intensa che nulla, nemmeno la luce, può sfuggir loro, non si possono vedere a occhio nudo. Потому что чёрные дыры - это объекты, чьё гравитационное поле настолько велико, что ничто, даже свет, не может их покинуть, так что его нельзя увидеть напрямую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!