Примеры употребления "nuovo" в итальянском

<>
Переводы: все1297 новый1009 другие переводы288
Quindi lo fate di nuovo. Вот вы и делаете это снова.
Questa è una versione commerciale dal Nuovo Messico chiamata Hyperion, e un'altra dall'Oregon, chiamata NuScale. Вот - коммерческий вариант, из штата Нью-Мексико, называется Hyperion, а этот - из штата Орегон, называется NuScale.
Adesso devo - improvvisare di nuovo. Итак, сейчас я буду снова импровизировать.
Questo progetto fu seguito da un evento straordinario che si è tenuto nel deserto fuori Albuquerque, nel Nuovo Messico. Этот проект был отмечен действительно удивительным мероприятием, которое был проведено в пустыне за пределами Альбукерке в Нью-Мексико
Di nuovo, iniziamo con il parassita: Мы снова начнём с вредителя:
Quindi non lo fate di nuovo. И вы этого снова не делаете.
È fantastico essere di nuovo qui. Это чудесно быть снова здесь.
Sarà di nuovo nel settore immobiliare? Появится ли он снова в жилищном секторе?
poi si è rotto di nuovo. потом он снова сломался.
Ed ecco di nuovo la zona. И снова это же место.
Dunque pongo di nuovo la domanda: Давайте снова зададим вопрос:
Cominciamo di nuovo con il DNA. Итак, мы снова начинаем с ДНК.
Compresi di essermi sbagliato di nuovo. И я понял, что снова ошибся.
Bisogna invece concentrarsi di nuovo sulle molecole. Мы должны снова по-настоящему сфокусироваться на молекулах.
Di nuovo, organi un po'più complessi. И снова, намного более сложные органы.
Eccoci di nuovo all'ostrica, nostra eroina. А теперь снова о нашей героине, об устрице.
E mi sentii di nuovo sotto terzo grado. Я себя почувствовал снова в третьем классе.
Di nuovo attività legali e illegali si mescolano. Снова мы видим смесь легальной и нелегальной деятельности.
Ecco qui il puzzle di parole di nuovo. Вот снова слово головоломка [PUZZLE].
Vediamo, di nuovo, che il cambiamnto è stato grande. Таким образом, мы снова видим, климат сильно изменился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!