Примеры употребления "nominare" в итальянском с переводом "называть"

<>
Se scegliete questa persona, l'unica persona che può nominare è questa, che, per costruzione, deve avere almeno due amici, e in generale, di più. Если вы выберете этого человека, единственный друг, которого он сможет назвать, будет этот человек, у которого, согласно структуре, будет по меньшей мере два, а то и больше друзей.
Ora, in più, se voi foste analisti impegnati nello studio dell'epidemia o nella valutazione del grado di adozione di un nuovo prodotto potreste prendere un campione a caso nella popolazione, far nominare i loro amici e seguire gli amici assieme al gruppo preso a caso. Помимо этого, если бы вы были аналитиком, изучающим эпидемию, или, скажем, предсказывающим восприятие какого-то товара, вы могли бы случайным образом выбрать несколько человек, попросить их назвать своих друзей и следить за друзьями, а также за случайной группой.
Si sono quindi rivolti privatamente a un famoso paroliere, che non nominerò, che ha inviato loro via fax qualche suggerimento. Они тайно спросили совета у одного знаменитого автора текстов, чьё имя я не назову, и он послал им по факсу пару советов.
E in fatti, questo avviene su tutta la rete, man mano che si procede verso l'interno, chiunque scegliate, quando nominano qualcuno a caso. И так происходит всё время, пока вы приближаетесь к центру, если каждый, кого вы выберете, называет случайного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!