Примеры употребления "nominare" в итальянском

<>
Переводы: все24 назначать14 называть4 другие переводы6
Moreese Bickham non l'avrete mai sentito nominare. А вот о Моризе Бикхеме вы наверняка ничего не слышали.
Scommetto che la metà di voi non ha mai sentito nominare questo posto. Я бъюсь об заклад, что половина из вас никогда не слышали об этом месте.
Si usa in alcuni famosi siti web di storie, tipo Digg, che di sicuro avete sentito nominare. Эта схема используется в некоторых известных веб-ресурсах для потребителей, таких, как Digg, о котором, я уверен, вы все слышали.
A volte, li porto in luoghi che la gente non ha mai sentito nominare perché sono sott'acqua. Или иногда я отправляю их в места, о которых люди никогда не слышали, потому что они под водой.
Fino a 10 anni fa non le avevo mai sentite nominare, né la nazione di Kiribati di cui fanno parte, finché due amici che gestiscono una barca di immersioni alle Fiji hanno detto: Я не слышал об этих островах 10 лет назад, как и о самой стране, Кирибати, которой они принадлежат, пока два моих друга, управляющие лодкой для погружений на Фиджи, не сказали мне:
Quando sono arrivato li per la prima volta, sono entrato nella sala da pranzo delle matricole, dove si trovavano i miei amici di Waco, Texas, il posto in cui sono cresciuto - so che alcuni di voi l'hanno sentita nominare. Приехав туда, я пошёл в столовую для первокурсников, где меня ждали друзья из моего родного Вако, Техас - некоторые из вас о ней слышали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!