Примеры употребления "molto più" в итальянском

<>
Sono molto più come Scotty. Я больше похож на Скотти.
È molto più strutturato qui. Видна сложная структура.
Le trovo molto più emozionanti. На самом деле они были гораздо более эмоциональными
Sono molto più intelligenti di. Они гораздо прикольнее тех, что.
Tutto è molto più semplice. Всё намного проще.
Molto più dettagliata di un'ecografia. Он намного четче, чем изображение на УЗИ.
E'un mondo molto più rumoroso. Этот мир намного шумнее.
È molto più divertente spendere ora. Гораздо интереснее тратить деньги сейчас.
Telaio ad "H", molto più pratica. Основа буквой "Н" более практична.
Li si rende molto più ricchi. Вы делаете его или её намного богаче.
E sono molto più riverberanti della Scala. Они стали создавать гораздо больше ревербераций, чем "Ла Скала".
Ed essi popolano aree molto più vaste. Они населяют более обширные ареалы.
Ma è molto più connesso alla Rete. Но он в большей степени имеет отношение к Паутине.
Dovete dire qualcosa di molto più specifico. Вам нужно дать им гораздо более конкретные указания.
Beh, molto più di quello che pensiamo. На самом деле, мы можем помочь гораздо больше, чем мы думаем.
Questi studi richiedono popolazioni molto più ampie. Такие исследования потребуют значительно большего количества людей.
Rende molto più facile metterci una colonia. Это намного облегчает создание там поселения человека.
La natura fa qualcosa di molto più elegante. Природа делает это намного элегантнее.
E questo rende i fallimenti molto più devastanti. При этом неудача выглядит еще более разрушительной.
Rispondiamo alle storie molto più che ai numeri. Мы принимаем рассказы близко к сердцу, ближе, чем факты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!