Примеры употребления "misurare" в итальянском с переводом "измерять"

<>
Переводы: все122 измерять108 другие переводы14
Come dovremmo misurare il nostro progresso? Теперь подумаем, как следует измерять успешность наших действий.
Bé, quello che fanno è misurare. Ну, художники берут и измеряют.
Queste capacità non si possono misurare. И снова это навыки, которые мы не можем посчитать и измерить.
Hai provato a misurare la pressione? Пытались ли вы измерить давление?
Quali sono le emozioni che possiamo misurare? Каковы чувства, которые можно измерить?
se non prendere un righello e misurare. За исключением того, чтобы взять линейку и начать измерять.
Risulta che possiamo misurare diverse forme di felicità. Оказалось, что различные формы счастья поддаются измерению.
Sono valori molto difficili da misurare perché implicano diverse cause. Все эти показатели очень сложно измерить, потому что люди могут руководствоваться смешанными мотивами.
Perché ciò che puoi misurare nel mondo virtuale è tutto. А измерить вы можете всё что угодно.
E dato che abbiamo questi bei diagrammi, possiamo misurare le cose. Благодаря этим графикам, мы можем измерить.
Perché siamo in grado di misurare il gradiente fino all'origine. Ведь у нас будут результаты измерения градиента доли содержания газа.
E di nuovo, possiamo misurare la riduzione in termini di consumo energetico. И здесь мы можем измерить снижение потребления энергии.
E uno dei nuovi movimenti del marketing è, come misurare davvero l'effettività. Одним из новых направлений маркетинга является как раз измерение эффективности.
Quindi prendono i dati e li usano per misurare a che punto sono. Поэтому они берут данные и используют их для измерения прогресса.
E questo non è qualcosa che si può quantificare o tracciare o misurare. А это такие вещи, которые невозможно перевести в цифры, контролировать и измерять.
Si scopre che c'è un modo per misurare la felicità nel cervello. Оказывается, есть способ измерения степени счастья в мозге человека.
E ciò che possiamo misurare è quella roba tangibile alla base della piramide. А измерить мы можем лишь осязаемые вещи, находящиеся на дне пирамиды.
La cosa veramente interessante sul il mondo virtuale è ciò che vi puoi misurare. Потому самое интересное в виртуальном мире - это то, что вы можете измерить.
Beh se ci pensate, è veramente difficile misurare delle colonne rotonde usando un righello. Если задуматься об этом, ясно, что трудно измерить круглые колонны линейкой.
Quanti studenti di terza media conoscete in grado di misurare la velocita'della luce? Скольких измеривших скорость света восьмиклассников вы знаете?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!