Примеры употребления "mistero" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все30 тайна14 другие переводы16
Il terzo mistero è questo: Третья загадка вот в чем:
Bisogna avere mistero e bisogna avere grazia. Гламур предполагает загадку, изящество.
Un altro grande mistero che deve essere risolto. Другая большая загадка, которую нужно решить.
Pensiamo di aver risolto il mistero della creazione. Мы считаем, что мы разгадали загадку мироздания.
perché faccio così tanta roba che implica il mistero? Почему в моей работе так часто присутствуют загадки?
Ed è questo il mistero più profondo della meccanica quantistica. И это самая большая странность квантовой механики.
Ora, non c'è alcun mistero su come si perde peso; Сейчас нет секрета, как потерять вес;
Sono qui per parlarvi della meraviglia e del mistero della mente cosciente. Я хочу поговорить с вами о чудесах и загадках сознательного разума.
È stato un signore di nome Hardy Rodenstock a creare il mistero. А загадка заключалась в том, что некий джентельмен по имени Харди Роденсток
E mi rendo conto che il mistero é il catalizzatore per l'immaginazione. И я прихожу к тому, что загадка является катализатором воображения.
Magari tornare ad una comprensione più antica della relazione tra umani e mistero creativo. Может быть, стоит вернуться к древнему восприятию отношений между человеком и загадкой творчества.
una cosa che in effetti non è un mistero, era quando sono cresciuto, perché quando ero un bambino, avevo visto queste foto, e avevo pensato: когда я вырос, потому что ребёнком, видя эти фото, я думал:
Ciò che dobbiamo sapere per iniziare a studiare questo mistero è, prima di tutto, come è formata la mente all'interno del cervello e, seconda cosa, come è formato il sé. То, что нам нужно знать, чтобы приблизиться к разгадке - во-первых, как мозг обрабатывает мысли, и, во-вторых, как формируется личность.
Ma guardando l'evoluzione alla ricerca di una risposta a questo mistero del perché trascorriamo così tanto tempo a prenderci cura di inutili bambini, si scopre che in realtà una risposta esiste. Но если мы обратимся к эволюции за ответом на вопрос, почему мы тратим столько времени на заботу о бесполезных детях, окажется, что у нее есть ответ.
Non sarà l'idea più rivoluzionaria del mondo, ma quando ho iniziato a pensare che forse ci sono dei casi in cui il mistero é più importante della conoscenza, ho cominciato ad interessarmi. Да, это не самая революционная идея, но когда мне пришла мысль, что возможно иногда загадка намного важнее знания, меня это очень заинтересовало.
E in quella luce, per il religioso, la compassione ci porta anche nel territorio del mistero, incoraggiandoci a vedere non solo la bellezza, ma forse anche a cercare il volto di Dio nel momento della sofferenza nel volto di un estraneo, nel volto dell'altro vibrante religioso. В том же ключе, сострадание открывает перед верующими целый мир таинств, вдохновляет нас искать не только красоту, но и присутствие Бога во время страдания, среди незнакомцев, среди тех, чьи религиозные убеждения и традиции отличаются от наших.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!