Примеры употребления "metro" в итальянском

<>
E'una colonia di Pavona Clavus alta circa un metro. колония под названием Pavona clavus высотой около метра,
Era un metro e sessanta circa, un tipo energico e molto inglese. Ростом она была полутора с небольшим метров, очень дерзкая и настоящая англичанка.
E la prima cosa che vedrete è uno schermo trasversale largo circa un metro. И первое, что вы увидите, - это поперечный экран примерно метр шириной.
Fondali interi di molluschi giganti nelle lagune, fino a 25, 25 per metro quadro. Целые тротуары из гигантских моллюсков в лагунах до 20-25 кв. метров.
6 dB ogni volta che andate per esempio da un metro a due metri. например, на 6 децибел, если расстояние увеличилось с 1-го до 2-х метров.
Se li misuriamo in elenchi telefonici occupano circa una pila di un metro di altezza. Если представить эти 100 изображений в виде телефонных книг, получится стопка телефонных справочников высотой 1 метр.
La lunghezza è un metro e sei centimetri, e il peso, è di soltanto 450 grammi. Длиной метр и шесть сантиметров, и весом всего 450 грамм.
Questa è la striscia di gelo di 1 metro e mezzo, larga 12 cm, che ha prodotto. Это полоска инея в 1,5 метра на 13 сантиметров, которую она оставила.
1,3 milioni di uova per metro quadrato all'interno della riserva dove queste lumache sono abbondanti. 1.3. миллиона яиц на квадратный метр находится в морском резерве, где этих улиток множество.
L'abbondanza, il numero di pesci che si trovano in un metro quadrato, cresce di quasi il 170%. Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%.
Uccidiamo con lenze lunghe, gli ami con esca a ogni metro, di lunghezze fino a 50 miglia o più. Мы убиваем их длинными лесками с крючками на каждом метре, которые иногда тянутся больше чем на 80 километров.
Questo particolare tronco in più è un metro di larghezza alla base e si estende in alto per 450 metri. Этот дополнительный ствол имеет метр в основании и протяженность 150 футов.
Ho attaccato una connessione internet veloce al computer - piazzato a circa un metro da terra - l'ho acceso e l'ho lasciato lì. Я подсоединил высокоскоростной Интернет - на уровне метра над землёй - включил его и ушёл.
Vuol dire che il Sahara si mangia quasi un metro di terra coltivabile al giorno, spingendo fisicamente le persone via dalle loro case. То есть, ежедневно Сахара съедает почти метр пашни и физически заставляет людей покидать свои дома.
Si è fermata un metro di fronte a me e stava ferma lì con questo pinguino che si agitava, e lo ha lasciato andare. остановилась в нескольких метрах от меня и отпустила его - он ещё хлопал крыльями
Questa è una grave conseguenza per la nazioni come il Kiribati la cui elevazione media è poco più di 1 metro sul livello del mare. Это грозит серьезными последствями для таких государств, как Кирибати, где, нужно сказать, средняя высота суши над уровнем моря чуть больше одного метра.
La terra del tetto può avere un metro di profondità, centinai di metri da terra, e ci sono organismi in questo terreno che non hanno ancora un nome. Почва, находящаяся в лиственном пологе, может достигать метра в глубину, находясь в сотнях футов над землей и быть населена организмами, которые еще не имеют названий.
Qui sembra che stia in cerca dell'anima gemella, ma in realtà sta cercando qualcuno che gli tolga la neve di dosso, perché sa di non essere utile per combattere gli incendi se è coperto da più di un metro di neve. Тут он выглядит, как будто на свидание собрался, но на самом деле он ищет кого-то, кто его откопает из снега при снегопаде, потому что он знает, что не так-то легко тушить пожар, когда ты покрыт метром снега.
E'alta quasi tre metri. Эта - почти 3 метра высотой.
o 18 metri, di profondità. или 18 метров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!