Примеры употребления "malattia" в итальянском

<>
Переводы: все205 болезнь151 другие переводы54
La malattia polmonare ostruttiva cronica. Хроническая обструктивная пневмония.
Questa è la malattia mentale. Вот график психических заболеваний.
ha la malattia da due anni. Он болеет уже 2 года.
Aveva una malattia potenzialmente mortale chiamata epiglottite. У него было потенциально опасное для жизни состояние, которое называется эпиглоттит.
E ora pensiamo a una malattia che colpisce. Давайте подумаем о заболевании которое затрагивает -
si potevano fare vaccinazioni e bloccare la malattia. вы могли ввести вакцину и остановить ее.
Bene, il cancro è una malattia dell'età avanzata. Итак, одной из особенностей рака является то, что он распространен среди людей в возрасте.
Stiamo gestendo il cancro quasi come una malattia infettiva. Мы подходим к раку почти как к инфекционному заболеванию.
E quando questo accade, è proprio quella la malattia. И когда такое происходит, она уже является самостоятельным заболеванием.
Sfortunatamente molti dei leader nel mondo hanno preso questa malattia. И теперь, к сожалению, этот недуг постиг многих из лидеров мира.
Il sito dice che il cancro è una malattia genetica. На сайте Национального Института Онкологии говорится, что рак - это генетическое заболевание.
Ed è per questo che il dolore diventa la malattia stessa. И вот почему боль становится самостоятельным расстройством.
L'obiettivo è ovviamente andare dal proprio medico, ovvero prevenire malattia, certo. Итак, цель, конечно же, чтобы вы пришли в кабинет врача - ну, основная цель, конечно же, предупредить заболевание.
Bene, per più di 60 anni, la psicologia ha lavorato sull'idea della malattia. Более чем 60 лет психология занималась патологиями.
Perché anche se i non immuni contraggono la malattia, non hanno nessuno da infettare. Потому что, даже если один-два человека без иммунитета заразятся, им некого будет заражать.
Il cancro è una malattia che colpisce milioni di persone al mondo ogni anno. Рак является заболеванием, которое поражает миллионы людей каждый год.
Quindi il genoma in effetti vi dice molto di più sulla predisposizione alla malattia. Геном в основном может сказать что-то о предрасположенности.
Ma le persone infette di questa malattia sono molte di più di quelle di ebola. Но они гораздо хуже Эболы, на которую повлияло это заболевание.
Poco dopo la mia nascita, i miei genitori scoprirono che avevo una malattia chiamata albinismo oculare. И очень скоро после моего рождения мои родители узнали, что у меня глазной альбинизм.
E'difficile riprendersi, si può morire, ma se hai solo una malattia da curare, puoi guarire. то ему трудно поправится, он может даже умереть, но если у него только одно заболевание, то он справится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!