Примеры употребления "lunghezza" в итальянском

<>
Abbiamo semplicemente cambiato la lunghezza del raggio. мы можем просто изменять длину спицы.
Ora ne misuro la lunghezza d'onda. Теперь дело за длиной волны.
Cresce fino a 10 m di lunghezza. Они вырастают до 10 метров в длину.
Qui R indica la lunghezza caratteristica del robot. R на этом изображении - характерная длина робота.
Avremmo riportato la lunghezza relativa di queste frasi. И мы отмечали относительную длину фраз.
La lunghezza d'onda cresce, la frequenza diminuisce. Возрастает длина волны, уменьшается частота.
Sono più piccoli della lunghezza d'onda della luce. Они меньше, чем длина волны света.
Quando la frequenza sale, la lunghezza d'onda diminuisce. Когда возрастает частота, уменьшается длина волны.
Qual è la lunghezza della riva di questi laghi? Какова длина береговой линии у этих озёр?
La lunghezza d'onda era di 0,2 metri. Длина волны - 0.2 метра.
Da qui a qui e'la lunghezza d'onda del suono. Отсюда досюда - длина звуковой волны.
La lunghezza complessiva degli assoni ammonta a un totale di circa 170.000 km. с суммарной длиной всех аксонов примерно в 170 тысяч километров.
La lunghezza è un metro e sei centimetri, e il peso, è di soltanto 450 grammi. Длиной метр и шесть сантиметров, и весом всего 450 грамм.
E facciamo matite la cui lunghezza è la misura della sporcizia che abbiamo estratto dall'aria. и делаем карандаши, длина которых демонстрирует количество грязи, удаленной из воздуха.
E'un impulso di luce che è lungo circa quanto una sola lunghezza d'onda della luce. Это импульс света длиной примерно в одну длину волны светы,
E questo probabilmente il motivo per il quale non sono finito nei guai per la lunghezza della pista. Вот почему, возможно, я не промахнулся с длиной посадочной полосы.
E, in proporzione, di quale fosse a dimensione della sfera e la lunghezza, l'assottigliamento in direzione della Terra. И то же касается пропорции, какой размер должен иметь шар и какую длину, и каким конусом должна предстать Земля?
Ha spostato le placche tettoniche della terra, accelerato la rotazione del pianeta e letteralmente accorciato la lunghezza delle giornata. Оно сдвинуло тектонические плиты Земли, ускорило вращение планеты и буквально сократило длину суток.
Abbiamo quasi 11 milioni e mezzo di apice radicale e una lunghezza complessiva di 600 e più km e una vasta area di superficie. 11,5 миллионов кончиков корней общей длиной 600 или более километров и очень масштабной площадью.
Il diametro di ciascun punto rappresenta la lunghezza della frase contenuta, così i punti grandi contengono frasi lunghe, e i piccoli punti contengono frasi brevi. Диаметр каждой точки показывает длину предложения внутри, так, что крупные точки содержат длинные предложения, и маленькие точки содержат небольшие предложения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!