Примеры употребления "inventarsi" в итальянском

<>
Ogni cosa inventata è vera. Всё то, что было изобретено, правильно.
Prima che fosse inventata la lampadina la gente aveva capito come mettere un riflettore dietro di essa, metterla un po'a fuoco, mettergli lenti davanti, metterla a fuoco un po'meglio. Ещё до изобретения лампы было установлено, что поместишь отражатель сзади - концентрация света немного лучше, поместишь линзы спереди - концентрация будет ещё лучше.
Li abbiamo inventati tutti noi. Мы изобрели кучу подобного.
"Ho inventato un nuovo seggiolino. изобрёл новое детское кресло.
Si inventano una nuova soluzione. Они изобрели новое решение проблемы.
Questo funziona finchè inventate i giornali. Это работало пока не изобрели газеты.
Per questo hanno inventato le mamme. вот поэтому и изобрели матерей..
Non avevano ancora inventato le vitamine. Витамины еще не изобрели.
Non avevano ancora inventato la lampada. Тогда электрической розетки ещё не изобрели.
loro.sono stati inventati nello stesso periodo. их изобрели примерно в одно время.
I Beatles non hanno inventato i teenager. "Биттлз" не изобрели подростков.
Loro non hanno inventato il car sharing. Они не изобрели идею совместного пользования машинами.
Ogni giorno utilizziamo molte cose inventate da Edison. Каждый день мы используем много вещей, изобретенных Эдисоном.
Qualcuno sa dirmi quando fu inventato lo stetoscopio? Кто-нибудь знает, когда был изобретён стетоскоп?
I cartelli di stop sono stati inventati nel 1915. Знак "Стоп" был изобретен в 1915 году.
I fiocchi di mais non erano ancora stati inventati. Еще не изобрели кукурузных хлопьев.
Ho inventato la bottiglia Lifesaver perché mi sono arrabbiato. Я изобрёл бутылочку Lifesaver оттого, что я был раздражён.
Hanno inventato siti web che ci permetteranno di essere liberi. Они изобрели веб-сайты, дающие людям свободу.
Tecnologia è qualsiasi cosa che sia stata inventata dopo la tua nascita. Он говорит, что технология - это всё, что было изобретено до того, как вы родились.
Stiamo lavorando con la persona che ha inventato la Serra d'Acquamarina. Сейчас мы работаем с человеком, который изобрел Теплицу на основе морской воды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!