Примеры употребления "insomma" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все56 в общем2 другие переводы54
Insomma, una rete di dati. Это ведь информационная сеть.
Insomma, pensate alle nuove tecnologie! Я имею в виду технологии.
Insomma, i blog fanno paura. Знаете, блоги пугают.
Insomma, avevo finito la casa. И так, собственно, я окончил строительство дома.
E insomma, ero proprio mortificata. И, знаешь, просто в ужасе, и -
Politiche pubbliche e progresso morale, insomma. Возьмите, к примеру, открытые обсуждения и моральный прогресс.
Insomma, trovate qualcuno del settore umanistico. В самом деле, найдите гуманитария.
Insomma sono delle creature davvere straordinarie. Так что пингвины - это действительно удивительные существа.
Insomma, come fai a fare tutto questo? Скажите, а как это делается?
Insomma, voglio dire, ha funzionato per Eric. Для Эрика это оказалось очень полезно - большего не скажу.
Insomma, gli è venuto davvero il raffreddore. Он и правда подхватил простуду.
Insomma, dopo un po'finimmo i soldi. И деньги закончились.
Insomma, "Emergence" fu pubblicato l'11 Settembre. "Происшествие" была опубликована в сентябре 2011.
Insomma, i pinguini sono degli atleti eccezionali. Поэтому я и считаю пингвинов замечательными атлетами.
E sono, insomma, "pro" questo genere di cose. И я сторонник всех таких вещей.
Insomma, il manifesto della compassione comincia proprio qui. Это Устав Сострадания в действии.
Insomma, su 10 persone quante sarebbero pronte per fermarsi? Я имею в виду - каковы шансы, что все эти десять человек готовы прерваться в этот момент?
Insomma, pensai che forse c'era un segno in questo. И мне показалось, что что-то в этом заключено.
Insomma anche da giovane ero molto sensibile alla tematica ambientale. Даже мне молодому все это едва ли казалось нормальным.
Scriveva e poi un giorno, insomma, sparì per un po'. И вот как-то она писала, а потом она на время пропала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!