Примеры употребления "in effetti" в итальянском

<>
Переводы: все372 в действительности24 другие переводы348
In effetti è piuttosto interessante. Это достаточно интересно.
In effetti oggi è qui. Сегодня он здесь в зале.
In effetti e'un progresso. На самом деле, это прогресс.
In effetti, è molto esaltata. Она действительно очень волнуется.
Bè, in effetti si mescolano. Оказалось, что всё-таки стыкуются.
E, in effetti, così è. И так и происходит.
Di ciò si tratta in effetti. Вот о чем мы будем говорить.
sebbene in effetti, sia davvero divertente. хотя да, это интересно,
Un'esperienza piuttosto emozionante, in effetti. Производит, надо заметить, сильное впечатление, когда такое случается.
E in effetti ottenemmo materiale migliore. И мы нашли, мы действительно нашли более хороший образец.
In effetti si chiama proprio Miguel. Вообще-то, его имя действительно Мигель.
Una forma di abuso, in effetti. Вообще-то это отрицательный термин.
In effetti mette un po'paura. Это пугает.
E in effetti trovavo delle cose. И я уже кое-что нашел.
In effetti questo è lavoro minorile. Потому что, по сути, это детский труд.
E, in effetti, lo abbiamo già fatto. И мы сделали вот что.
In effetti, é stato fatto quasi manualmente. По сути, это всегда
In effetti, avrebbe potuto provocare un infortunio. Более того, ходьба могло вызвать травму.
In effetti, è la stessa immagine affiancata. На самом деле, тут рядом две одинаковых картинки.
Questa idea, in effetti, non è nuova. И в этой идее, на самом деле, нет ничего нового.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!