Примеры употребления "in casa" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все54 дома15 домой8 другие переводы31
Stavano portando la luce in casa. они проводили в дом только освещение.
Forse ce l'avete in casa. возможно, этот ребенок играет в вашем доме.
Abbiamo riviste di moda, feste in casa. У нас есть модные журналы, домашние вечеринки.
Non c'era più spazio in casa. В доме не было больше места.
Ho visto un gatto nero correre in casa. Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка.
Ma lei non era l'unica femminista in casa. Но мама была не единственной феминисткой в нашем доме.
Questo presume che abbiate già in casa una DSL. И это с учётом того, что у вас в доме уже есть цифровая абонентская линия связи.
Dunque come facciamo a sapere che sono pasti fatti in casa? Как же определить домашнюю еду?
Certo, dopo hanno bisogno di due settimane in casa di cura. Правда, потом ему понадобится санаторий недели на две.
Ha la stessa età, ma non è finito in casa di riposo; Он такого же возраста, но он не в доме престарелых:
"Baba, voglio che tu venga con me nel mio ufficio in casa mia. Он уселся и начал постукивать ногой по полу, - это в три с половиной года, потом посмотрел на меня и сказал, "Папа, я хочу, чтобы ты пошел со мной в мой кабинет в моем домике.
Secondo un recente sondaggio, il 47% delle famiglie detiene un'arma in casa. Согласно недавнему опросу, 47% домовладений имеют пистолет.
Quindi, quando avevo otto anni, prendemmo in casa un nuovo ragazzo d'aiuto. Когда мне исполнилось восемь лет, у нас появился новый мальчик-слуга.
Le loro infrastrutture sono fatte in casa e la loro vita sociale é vivace. Тут - доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь.
Questo circolo vizioso termina con tutta la società che si rinchiude in casa, morta di paura. Порочный круг охватывает всё население, засевшее в своих домах и напуганное до смерти -
E si potrà far uso di tutta una serie di strumenti che abbiamo oggi in casa. Эти роботы будут поддерживаться целым набором инструментов.
Ma la nostra plastilina fatta in casa in realtà ha la metà della resistenza della plastilina commerciale. Но домашнее тесто обладает лишь половиной проводимости покупного.
Al momento potrei dire, che solo il 10 percento delle case ha una connessione internet in casa davvero. А теперь следует сказать, что всего 10% семей имеют доступ к домашнему интернету.
Nello Yemen, molte donne portano il velo e stanno sedute in casa e non partecipano molto alla vita pubblica. В Йемене большинство женщин носят паранджу, сидят за семью замками и практически не принимают участия в общественной жизни.
Chi vive al di là del cellulare, chi ancora deve vedere un computer, chi non ha l'elettricità in casa. Те, кто живёт без мобильного телефона, кто ещё не видел компьютер, у кого в доме нет электричества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!