Примеры употребления "in altre parole" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все83 другими словами55 другие переводы28
In altre parole, condividete il vostro pranzo. Это значит, поделись своим обедом.
in altre parole, i primi a utilizzare sistema. иными словами, люди, которые были ранними последователями.
In altre parole, è accelerato di dieci volte. Иными словами, он ускорен в 10 раз.
il software, in altre parole, cambia l'hardware. мы как бы позволяем программному обеспечению изменять "железо".
In altre parole, sono spesso una forza stabilizzante. Иными словами, они часто являются стабилизирующей силой.
In altre parole, giocatori diversi avranno Milo diversi. Это значит, что Майло двух разных пользователей не могут быть одинаковыми.
In altre parole, è una foto delle stelle. иными словами, всего лишь картинку изображающую звезды,
In altre parole, creiamo un habitat per la felicità." Проще говоря, мы создаем среду для счастья".
In altre parole, il rimorso ha bisogno di due cose. Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента.
In altre parole, si reagisce in un certo modo perché sembra impossibile. Вот почему вы так реагируете - потому что это кажется невероятным.
In altre parole, sarà l'unico paese giovane in un paese che invecchia. Иными словами, она будет единственной молодой страной в стареющем мире.
In altre parole pensiamo a tutti gli essere viventi come familiari, parte della famiglia. Это когда мы думаем о каждом человеческом существе как знакомом нам, как о члене семьи.
in altre parole, ho dissolto la barriera tra me e gli altri esseri umani. Иными словами, растворяется барьер между человеком и его окружающими.
In altre parole, riconoscere il nostro interesse collettivo in un'economia globale aperta non basta. Иначе говоря, осознания нашей коллективной заинтересованности в открытости глобальной экономики недостаточно.
In altre parole, pensavano che le loro differenze fossero più importanti della loro umanità comune. Иначе говоря, они посчитали свои отличия более весомыми, чем их общечеловеческие качества.
In altre parole, voleva che pensassimo che non l'avesse mangiato, cosi da averne due. Иными словами, она хотела, чтобы мы подумали, что конфетка не тронута, и дали ей ещё одну.
In altre parole si accelera tutto il processo di un bilione di persone che entrano nella prosperità. Иными словами, мы наблюдаем, как в ускоренной съёмке, весь процесс достижения процветания для 1 миллиарда человек.
In altre parole, credo che Sarkozy, il presidente francese, abbia qualche ragione a parlare dell'unità mediterranea. Иными словами, я верю словам президента Франции Саркози о Средиземноморском союзе государств.
In altre parole, non avevamo la tecnologia per fare quello che sarebbe realmente interessante per questo edificio. То есть у нас не было технологий создать то, что сделало бы строение действительно интересным.
In altre parole, ciò che facciamo qui è amplificare il controllo naturale, ossia il fenomeno del controllo biologico. Иными словами, здесь мы занимаемся усилением, мы усиливаем естественный контроль, биологический контроль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!