Примеры употребления "illusione" в итальянском с переводом "иллюзия"

<>
Переводы: все21 иллюзия14 другие переводы7
Si chiama illusione "figura-sfondo". Это называется иллюзия "формы и фона".
Quante persone vedono questa illusione? Кто видит эту иллюзию?
Qui abbiamo quella medesima illusione. Вот здесь в точности та же иллюзия.
Innanzitutto, voglio mostrarvi questa particolare illusione. Сначала я хочу показать вам эту иллюзию.
Vorrei che osservaste come si ottiene questa illusione. Посмотрите, как эта иллюзия устроена, теперь она вращается, и вы можете увидеть, что она вывернута наизнанку.
La nostra illusione diventa un'illusione positiva - perché i film sono in grado di farci vivere avventure straordinarie; Наш самообман становится положительной иллюзией - почему фильмы могут помочь нам отправиться в невероятные путешествия;
E per molto tempo, anche dopo che fu documentato, si pensò che fosse una specie di illusione ottica. И еще долгое время, даже после того, как это было задокументировано, думали, что это оптическая иллюзия.
Siamo i soli a vedere illusioni? А только ли нам видятся иллюзии?
Bene, a questo punto, vorrei mostrarvi le illusioni nel disegno. Теперь переходим к части, в которой я хочу показать дизайн в иллюзиях.
Adesso vi mostrerò alcuni disegnatori che grazie alle illusioni hanno suscitato un elemento di sorpresa. Хорошо, теперь я покажу вам дизайнеров, которые работали с иллюзиями, чтобы создать элемент неожиданности.
Ciò significa che possiamo mettere insieme tutte queste informazioni per creare alcune illusioni incredibilmente forti. А это значит, что можно объединять информацию и создавать исключительно мощные иллюзии.
Il tipo di magia che mi piace, e io sono un mago, è la magia che sfrutta la tecnologia per creare illusioni. Волшебство, которое я люблю, а я и сам волшебник, это волшебство, использующее технику для создания иллюзий.
In questa nuova conferenza che tengo esclusivamente per TED, vi mostrerò alcune illusioni che abbiamo creato per TED e cercherò di creare un nesso con la felicità. Я покажу вам несколько иллюзий, которые мы создали для TED, и я попробую связать их с ощущением счастья.
Quindi, anche se è possibile che la maggior parte di questi fenomeni siano falsi, o illusioni e così via e che alcuni siano veri, è più probabile che siano tutti falsi, come i cerchi nel grano. Хотя вполне возможно, что большинство из этих вещей являются подделками или иллюзиями или чем-то в этом роде, и что некоторые из них являются настоящими, всё-же более вероятно, что все они являются поддельными, как круги на полях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!