Примеры употребления "guidare" в итальянском с переводом "вождение"

<>
Stanno convincendo i nordamericani a non guidare la macchina, che é una gran cosa. Они успешно отговаривают североамериканцев от вождения машин, что является большим достижением.
Ma certo questo è un pò come baciare vostra sorella come guidare una macchina. Но, конечно, это вроде того как целовать свою сестру, по сравнению с реальным вождением машины.
Non volete guidare ubriachi, non volete immergervi ubriachi, quindi questo è un problema sul serio. Как вождение, так и погружение под воду в состоянии алкогольного опьянения опасно в равной степени, поэтому это является действительно серьезной проблемой.
Vedrete cose tipo veicoli intelligenti che realmente capiscono cosa è il traffico e cosa è guidare e hanno imparato che alcuni tipi di auto con i sensori accesi per mezzo minuto, probabilmente non gireranno, cose come queste. Вы увидите больше вещей наподобие умных машин, которые понимают, что такое трафик и что такое вождение, и которые выучили, что есть такой тип машин с включёнными уже полминуты поворотниками, которые скорее всего не собираются поворачивать, и тому подобное.
Per quelli tra noi che passano la propria vita principalmente a terra, potrebbe sembrare controintuitivo, ma guidare significa gestire buche, acciottolati, pedoni, altri guidatori, una lista piuttosto lunga e dettagliata di regole di sicurezza automobilistica federali da rispettare. Для тех из нас, кто проводит большую часть жизни на земле, это может показаться нелогичным, но среди сложностей вождения есть ямы, булыжники, пешеходы, другие водители, и довольно длинный и подробный список государственных стандартов безопасности транспортных средств.
E'il meccanismo di guida perfetto. Это совершенный механизм вождения.
Il mio diciassettesimo compleanno i miei genitori, che sapevano quanto amavo la velocità, mi regalarono una lezione di guida per il mio diciassettesimo compleanno. И когда мне исполнилось 17, мои родители, зная как я обожаю скорость, подарили мне один урок вождения на мой 17 день рожденья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!