Примеры употребления "gatto" в итальянском

<>
Переводы: все30 кот11 другие переводы19
Il gatto ama giocare in giardino. Кошка любит играть в саду.
Un gatto era seduto sulla sedia. На стуле сидела кошка.
Il gatto scottato teme l'acqua fredda. Пуганая ворона куста боится.
Arriviamo a casa e vede il gatto. Мы приехали домой и увидели кошку.
Il gatto si era addormentato sul tavolo. Кошка спала на столе.
Assomiglio a un gatto o a una volpe? Я смотрю на кошку или лису?
Ho visto un gatto nero correre in casa. Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка.
Questo è quello del mio gatto, ora morto, Hetti. Этот принадлежит моей мёртвой кошке Хетти.
"Dove posso trovare una foto di un gatto carino?" "Где же, о, где мне найти фотографию миленькой кошечки?".
Dusty è il nome che abbiamo dato a questo gatto. Дасти это имя, которое мы дали этой кошке.
ogni cane o gatto, purché non malato o pericoloso, fosse adottato, non ucciso. если только она не опасна и не больна,
Il mio gatto ha dato alla luce quattro gattini, facendo le fusa tutto il tempo. Моя кошка, не переставая мурлыкать, родила четырех котят.
Ora, se fischiettaste questo motivo al vostro cane o al gatto e loro ve lo riproducessero, ne rimarreste decisamente sorpresi. Если бы вы напели эту мелодию своей кошке или собаке, а она бы напела её вам в ответ, вы бы страшно удивились.
E sul suo blog, racconta della sua vita, della sua vita a San Pietroburgo - è poco più che ventenne - racconta del suo gatto, della sua ragazza. В блоге он рассказывает о своей жизни, о своей жизни в Санкт-Петербурге, он чуть старше 20 лет, о своей кошке, о своей подруге.
Il luwak è uno zibetto delle palme dell'Asia, una specie di gatto che vive sugli alberi, di notte scende e si aggira per le piantagioni di caffè. Луак - это азиатская пальмовая куница Кошка, которая живет на деревьях и по ночам выходит и бродит по кофейным плантациям.
La polizia ha detto che è successo perché stava giocando a nascondino, che in slang cinese si dice "Sfuggi al gatto", con altri detenuti, e ha battuto la testa contro il muro. Полиция заявила, будто это произошло потому, что он играл в прятки, что по-китайски звучит как "Скрыться от кошки", с другими сокамерниками и ударился головой о стену.
Mi alzerò al mattino e penserò, cosa posso fare perché anche una sola altra persona, persino un cane, il mio cane, il mio gatto, il mio animale domestico, la mia farfalla, sia felice?'" Я буду ставать по утрам и думать, что бы я смог сделать хотя бы для одного человека, или даже собаки, своей собаки, своей кошки, своего любимца, своей бабочки.
Se fermate quel comportamento su un gruppo su cui state facendo esperimenti, e lo permettete in un altro gruppo, e presentate a questi ratti un collare saturo di odore di gatto, scappano e si nascondono. Если вы прекратите такое поведение в одной экспериментальной группе и позволите другой экспериментальной группе играть, а затем наденете на крыс ошейник с запахом кошки, то они инстинктивно разбегутся и попрячутся.
Per essere precisi, questo cervello che è autonomo ha 500 milioni di cellule nervose 100 milioni di neuroni le stesse dimensioni del cervello di un gatto qui dentro c'è un gattino che dorme pensa autonomamente ottimizza tutto ciò che digerisce. Говоря более детально, этот самостоятельный мозг состоит из 500 миллионов нервных клеток, 100 миллионов нейронов - это приблизительно размер кошачьего мозга, здесь спит котенок, - самостоятельно думает, оптимизирует процесс пищеварения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!