Примеры употребления "fino" в итальянском с переводом "до"

<>
Si cammina fino all'alba. Вы гуляете до рассвета.
Allora sarà trattenuto fino al processo. Тогда вас будут содержать под стражей до суда.
Credo starà lì fino al processo. Думаю, пробудет там до начала судебного процесса.
Sono legalmente validi fino a mezzanotte. Это, э-э, юридически обязательным до полуночи.
Proteggerà questo Paese fino allo stremo. Он будет защищать эту страну до победного конца.
È in malattia almeno fino a lunedì. Он на лечении, по крайней мере до понедельника.
E ora vivrò fino a 85 anni. Оказывается, я проживу до 85 лет.
Ho vissuto a Osaka fino ai sei anni. Я жил в Осаке до 6 лет.
Non ti dovrebbero servire fino ai quarant'anni. Да они тебе лет до сорока не должны были понадобиться.
Continuo a esercitare il mio mandato fino all'ultimo giorno. Я буду продолжать выполнять свой мандат до последнего дня.
Fino a tempi recenti, non abbiamo dovuto sapere esattamente come funzionani i vaccini. До недавнего времени нам не нужно было знать, как именно работает вакцина.
Fino a quel giorno, questi erano stati gli animali più comuni nella mia vita. До того дня в моей жизни были вот такие, самые обыкновенные животные.
Nei prossimi minuti, noi tutti verremo innalzati fino al livello di un mollusco di mare. В следующие несколько минут мы все поднимемся до уровня морского слизняка.
Fino a quando i politici europei si ostineranno su tale strada, l'euro resterà vulnerabile. До тех пор пока европейцы не сделают этого, евро останется уязвимым.
Ora, conterò fino a tre, e al tre vorrei che diate la mano alla persona dietro di voi. Сейчас я досчитаю до трех и, на счет три, я хочу, чтобы вы пожали руку того, кто сидит за вами.
E qui sotto, la mortalità infantile, la percentuale dei bambini che sopravvivono all'infanzia fino a cominciare la scuola. А вот здесь откладывается выживаемость ребёнка - процент родившихся детей, проживших вплоть до школьного возраста.
Ed ora, conterò fino a tre. И сейчас я посчитаю до трех.
E mi commuovo fino alle lacrime. Я тронута этим до слез.
Lavorano fino alle 4 del mattino. И работают они до 4 утра.
Sarò con te fino alla fine". Я буду с вами до конца".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!