Примеры употребления "fermata" в итальянском с переводом "останавливаться"

<>
Si è fermata un metro di fronte a me e stava ferma lì con questo pinguino che si agitava, e lo ha lasciato andare. остановилась в нескольких метрах от меня и отпустила его - он ещё хлопал крыльями
Lui si fermò per fumare. Он остановился, чтобы покурить.
Lui si fermò per fumare. Он остановился, чтобы покурить.
Ci fermiamo per bere dell'acqua. Мы останавливаемся, чтобы попить.
Ma è importante non fermarsi qui. Но важно на этом не останавливаться.
Non si sono fermati a questo. И они не остановились на этом.
In quale albergo si è fermato? В какой гостинице Вы остановились?
Si è fermato e ha risposto: Он остановился и сказал:
Ci fermiamo per bere dell'acqua. Мы останавливаемся, чтобы попить.
Improvvisamente si fermò e guardò indietro. Он вдруг остановился и посмотрел назад.
Improvvisamente si fermò e guardò indietro. Он вдруг остановился и посмотрел назад.
Chi si fermerebbe a guardare e dire: Кто остановится, выйдет и скажет:
Fermiamoci per un momento e chiediamoci, perché? Остановитесь на мгновение и спросите себя, откуда эта причуда?
Chi si fermerebbe a guardare e dire: Кто остановится, выйдет и скажет:
Devono essere fermate perché è una farsa crudele. Они должны быть остановлены, потому что это жестокий фарс.
Queste persone devono essere fermate, adesso, sul serio. Эти люди должны быть остановлены, серьёзно.
Qui Tom si fermò, ansimante, confuso e spaventato. Там Том остановился, тяжело дыша, ошеломленный и испуганный.
Qui Tom si fermò, ansimante, confuso e spaventato. Там Том остановился, тяжело дыша, ошеломленный и испуганный.
Vi fermate, e scendete dalla macchina, e fate una foto. Вы останавливаетесь, выходите из автомобиля и фотографируете.
Arrivano fino ad un certo punto e poi si fermano. Они добегали до определенного места и останавливались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!