Примеры употребления "essere meglio" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все49 быть лучше49
Non c'è ragione perché una proprietà straniera debba essere meglio tutelata di una proprietà degli stessi cittadini di un paese. Там нет необходимости защищать иностранную собственность лучше, чем имущество, принадлежащее гражданам страны.
Vorremmo essere capaci di capire meglio. Нам бы хотелось понимать это лучше.
Può essere per due giorni, tre giorni, quattro giorni, ma non si fermano fino a che trovano la soluzione o meglio ancora, si riconciliano. Это может продолжаться два дня, три дня, четыре дня, но они не отдыхают, пока не придут к решению, а ещё лучше, к примирению.
Mettere la paura dell'errore nelle vostre menti può essere una buona cosa se vi state allenando per il triathlon o vi state preparando per una TEDTalk, ma personalmente, penso che la gente che ha potere di fare esplodere la nostra economia e devastare l'ecologia farebbe meglio a mettere una foto di Icaro appesa al muro, perché - forse non quella in particolare - ma voglio che pensino alla possibilità di sbagliare costantemente. Изгнание из сознания страха неудачи - вещь очень хорошая, когда вы тренируетесь в триатлоне, или готовитесь к выступлению в TED, но лично я считаю, что люди, способные взорвать экономику или разрушить экологию, должны бы лучше смотреть на картину Икара, висящую на стене, потому что, может, не в этом конкретном случае, но я хочу, чтобы они имели в виду возможность неудачи всегда.
Quattro occhi sono meglio di due. Четыре глаза видят лучше, чем два.
"Il nuovo è meglio del vecchio". Новое лучше старого.
'Questo è meglio di quanto pensassimo! "Это лучше, чем мы думали!
Pensavo fosse meglio discuterlo con le immagini. Лучше я расскажу образно.
Sarà meglio che mi sbrighi un po'. Лучше, правда, поторопиться.
Tuttavia la paura è meglio dell'apatia. Но страх всё же лучше апатии,
È meglio chiedere il perdono che il permesso. Лучше просить прощения, чем разрешения.
È meglio un mondo felice piuttosto che la ricchezza. Лучше счастливый мир, чем богатства.
Le persone pensano sempre che più sia meglio di meno: Люди всегда считают, что лучше больше, чем меньше;
Penso sia meglio incoraggiare le nostre grandi menti creative a vivere. Я думаю, что лучше бы нам вдохновлять великие умы жить как можно дольше.
E tre, se dite di essere autentici, è meglio che lo siate. Третье, если вы заявили, что вы аутентичны, то лучше таковыми быть.
E per Woody si trattava di fare quel che era meglio per il bambino. Вуди должен был сделать то, что лучше для его ребёнка.
Di nuovo una decisione facile, perché tutti sappiamo che adesso è meglio di dopo. Снова - это простой выбор, потому что мы все знаем, что лучше раньше, чем позже.
Per fortuna, quello che catturò quel giorno era meglio di quello che aveva catturato alcune settimane prima. К счастью, рыба, которую он выловил в тот день, была лучше той, которую он поймал за несколько недель до этого.
Tutto ciò di cui avevano bisogno per farlo più velocemente e meglio era un minimo di disponibilità finanziaria. И все, что им требовалось для того, чтобы делать свое дело быстрее и лучше, - это лишь небольшой капитал.
Tutto ciò è qualcosa di attraente per l'avidità umana invece della paura - che di più sia meglio. Так мы взываем к жадности людей вместо страха, "больше" значит "лучше".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!