Примеры употребления "esatto" в итальянском с переводом на русский

<>
Una "M" in una "W", esatto. Точно, как "M" и "W".
Nei suoi quadri tutto è esatto e in scala. И его картины, где всё точно и вымерено.
Non ha voluto rivelare il numero esatto delle bottiglie, né dove si trovasse esattamente l'edificio, né tantomeno chi ne fosse il proprietario. Он не рассказал о точном числе бутылок не сказал, где находится здание и не сказал, кому именно здание принадлежит
Era molto importante per noi stabilire il momento esatto in cui sarebbe caduto, perché se lo facevamo in modo che potesse cadere, si sarebbe rotto, e se non si piegava abbastanza, non creava un tale fatalismo, o quel senso di voler andare ad aiutarlo. Нам было очень важно точно установить момент его падения, ведь если бы он полностью перевернулся, он бы повредился, а если бы он не достаточно падал, он не вызвал бы чувство фатализма, желание помочь и предотвратить педение.
Bè, questo non è esattamente vero. Ну, может быть, это не совсем точно.
Che cos'è che abbiamo tutto il diritto di esigere da noi stessi, e alla nostra condivisa umanità e al nostro spirito umano? Чего мы имеем право требовать от самих себя, исходя из нашей человечности и людского духа?
Voglio che voi li esigiate. Я хочу, чтобы вы этого потребовали.
Non so esattamente cosa sta succedendo. Не знаю точно, что происходит.
Bisogna, ad esempio, calcolare gli aumenti di capitale in base al grado di frizione e rivalità nel settore bancario, ed esigere requisiti più rigidi nei contesti più competitivi. Например, капитальные начисления должны учитывать степень разногласий и соперничества в банковском секторе, и требования должны быть более строгими при более сильной конкуренции.
Fissiamo esattamente l'ora e il luogo. Давайте договоримся о точном времени и месте.
Penso che nella vita debba essere esattamente così. И я думаю, в жизни следует делать точно так же.
Saremmo in grado di inviare istruzioni esattamente dove vogliamo? Могли бы мы задавать импульсу точное место действия?
E'affidabile e la gente sa esattamente dove si trova. Это надежно, люди точно знают, что к чему,
Ed il ragionamento sarebbe esattamente lo stesso che per i pipistrelli. И аргумент в пользу этого будет точно такой же, как и для летучих мышей.
Ricordatevi, voi sapete che le nove centrali sono esattamente le stesse. Теперь помните, что вам [точно] известно, что центральные окошки совершенно одинаковы.
Se non sai la parola esatta, cerca di descrivere il suo significato. Если ты не знаешь точного слова, попытайся описать его значение.
E accadrà esattamente nel 2048 nella seconda parte dell'estate, a luglio. И это случится точно в 2048 году во второй половине лета, в июле,
Be', sappiamo esattamente dove avviene, nel lobo temporale, giusto dietro l'orecchio. Ну, мы точно знаем, где это происходит, в височной доле, чуть выше вашего уха здесь.
Ecco dove si trovava esattamente il mio vecchio appartamento a San Francisco. Это точное местонахождение моей старой квартиры в Сан Франциско.
Potete vedere che il lampo di luce ha esattamente lo stesso effetto. Здесь вы видите, что вспышка света имеет точно такой же эффект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!