Примеры употребления "esattamente" в итальянском

<>
Переводы: все259 точный52 точно34 другие переводы173
E funziona esattamente all'opposto. Но действует он прямо противоположно.
Ma non è esattamente così. Ведь это не правда.
Esattamente com'è la Terra. каковой, по сути, и является наша планета Земля.
È esattamente lo stesso concetto. Это в точности та же идея.
Esattamente ciò che abbiamo fatto qui. Именно это мы и сделали в этом случае.
Quindi questi farmaci non sono esattamente. "Значит, эти лекарства сейчас
Quel tizio pensava esattamente come me. Этот парень мыслил так же, как и я.
Quindi, è esattamente quello che feci. Итак, ровно это я и сделала.
"Beh, cosa intendete esattamente per retti? "А что конкретно вы имеете ввиду под праведными?
O era esattamente chi pretendeva essere. Либо Тем, кем говорил, что был.
è accaduto esattamente quanto abbiamo previsto. И случилось как раз то, чего мы ожидали.
Sarebbe esattamente quello che ci si aspetta. "Так ведь от нас именно это ожидают [враги]!"
Che è esattamente ciò che facciamo noi. В точности то же делаем и мы.
Che è esattamente quello che abbiamo fatto. И мы это сделали.
Invece, si è verificato esattamente l'opposto. Но все произошло как раз наоборот.
In realtà, è esattamente quello che facciamo. Но на самом деле так мы и поступаем.
E ho scritto esattamente quattro pagine sconnesse. Специально с этой целью я написала четыре несвязанные страницы текста.
Il suono ipersonico è esattamente l'opposto: Ультразвуковой звук - это прямо противоположное.
Questo è esattamente l'aspetto che aveva. В точности как он выглядел.
Abbiamo detto alle persone esattamente come farlo. Мы сказали в точности как её синтезировать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!