Примеры употребления "errore" в итальянском с переводом "ошибка"

<>
Переводы: все149 ошибка129 другие переводы20
Non possiamo permetterci un errore. Мы не можем позволить себе ошибку.
Esistono due tipi di errore. Есть два вида ошибок.
Questo fu un errore fatale. Это была роковая ошибка.
"Errore di codice, macchina non colpevole." "Ошибка в коде, машина не виновата".
Ora, questo è un errore di logica. Это ошибка в логике.
Perché ho fatto un errore così stupido? Почему я делаю такие глупые ошибки?
Il secondo errore è stato anche peggiore. Вторая ошибка была ещё хуже.
Senza musica la vita sarebbe un errore. Без музыки жизнь была бы ошибкой.
Qualcuno potrebbe percepirlo concettualmente come un errore. Итак, кто-то может воспринять это как ошибку.
Credo che sia stato un grosso errore. Я внезапно понял, что это была большая ошибка.
Non possiamo permetterci di ammettere un errore. Мы не можем позволить себе допустить ошибку.
Ma condividerlo sarebbe un grave errore strategico. Однако ее принятие было бы серьезной стратегической ошибкой.
Nel jazz ogni "errore" è un'opportunità. В джазе, каждая "ошибка" - это возможность.
Vedrete cosa accade quando qualcuno fa un errore. Посмотрите, что происходит, когда кто-то допустил ошибку.
Ma questo approccio soffre di un errore fatale: Но этот подход допускает губительную ошибку:
Dunque non c'erano margini di errore possibili. И поэтому мы не имели право на ошибку.
Questo ci dà l'opportunità di non ripetere i loro errore. Это даёт нам возможность не повторять их ошибок.
Un errore che non dovreste commettere è quello di diventare dei matematici. Ошибкой, которую делать не стоит - становиться математиком.
Commetti un errore ora e ne paghi le conseguenze solo molto dopo. Это когда за сегодняшнюю ошибку надо расплачиваться намного позже.
Nella fase di copiatura, 1 in ogni miliardo di pioli, registra un errore. По мере того, как она копирует себя, в одном из миллиардов случаев, как правило, совершается ошибка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!