Примеры употребления "entrati" в итальянском с переводом "входить"

<>
L'appartamento in cui siamo entrati era illuminata chiaramente. Квартира, в которую мы вошли, была ярко освещена.
Nella camera in cui siamo entrati ardeva una lampada fioca. В комнате, в которую мы вошли, горела тусклая лампа.
Nel salotto, in cui siamo entrati, erano seduti alcuni diplomatici di Stati amici. В салоне, в который мы вошли, сидели несколько дипломатов дружественных государств.
Entra in una realtà differente. Он входит в эту потустороннюю реальность.
Lasciate ogni speranza, voi che entrate! Оставь надежду, всяк сюда входящий!
Gli abbiamo aperto ed è entrato. Мы впустили его, и он вошёл.
Entrate nel piccolo mondo di qualcun altro. Войдите в крошечный мир другого человека.
Di buon mattino sono entrata in reparto. Рано утром я вошла в палату.
Tutti gli strumenti entrano attraverso un'unica incisione. И всё входит через один надрез.
Entrata nella camera da letto, iniziò a singhiozzare. Войдя в спальню, она начала рыдать.
E ora guardate, i primi paesi africani stanno entrando. И смотрите, первые африканские страны входят к нам.
E la gente cominciò ad entrare perché era oltraggiata. Начали входить люди, потому что они были возмущены.
Appena entrato, il giudice mi vide e mi disse: Как только я вошёл, судья меня заметил:
E là entrò nella comunità degli alchimisti come geomanzia: И там оно вошло в алхимическое сообщество как геомантия:
E che ne è del nervo che entra nel tumore? А что насчет нерва, входящего в эту опухоль?
"Beh, ti ci possiamo portare, ma non ci puoi entrare. "Ну, мы можем привести тебя туда, но ты не сможешь войти внутрь,
Ma se la mettiamo a tacere ed entriamo e diciamo: И если мы можем успокоить эти мысли, войти в помещение и сказать:
Mi aspettavo di trovarlo incoerente, invece, entrando in tenda mi disse: Я ожидал, что он будет невменяемым, но он, войдя в палатку, сказал мне:
Nel 1991 giunse l'ora di entrare e provare questa cosa. Итак, в 1991 наконец для нас настало время войти внутрь и испытать эту крошку.
Disse che non era mai entrato in camera, ma era una bugia. Он сказал, что не входил в комнату, но это была ложь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!