Примеры употребления "e così via" в итальянском

<>
Переводы: все118 и так далее56 другие переводы62
Cominciamo con quelle alte e così via. И мы начинаем с самых высоких.
Per illuminare, dare corrente e così via? И так - для чего - снабжать - осветлением и прочее?
Fanno vedere documentari, tengono conferenze, e così via. показывают фильмы, проводят выступления.
Dunque stiamo creando i nostri archivi e così via. Так, мы создаем свои собственные архивы и т.д.
le minacce, le corruzioni, le pressioni psicologiche e così via. взятки, угрозы, непристойные предложения, обольщения и тому подобное.
Gli obiettivi economici e così via sono fissati dallo stato. Экономические цели и тому подобное устанавливаются государством.
O se sei un insegnante, amerai l'UNESCO, e così via. те, кто в сфере образования, обожают ЮНЕСКО и т.д.
Naturalmente, a volte ci sarà bisogno della chirurgia, e così via. Конечно, иногда операции будут также необходимы.
Il che è abbastanza utile per parlare in pubblico e così via. Кстати, это можно применить в криминалистике и не только.
E sarà anche utilizzato per le diete, e integratori nutritivi e così via. И будет использовано также для диет, пищевых добавок и тому подобного.
Questi sono uffici senza scartoffie con registri medici totalmente elettronici e così via. Эти офисы используют только электронные носители информации, медицинские записи ведутся только в электронном виде.
Il pollame arrivava dalla East Anglia e così via, verso la parte nord-est. Птица прибывала из Ист Англии, то есть с северо-востока.
bellissimi intarsi messi nella parete sopra l'insegna al neon "Ristorante", e così via. прекрасных орнаментах на стене над неоновой вывеской "Ресторан".
Ha buoni occhi e orecchie, tatto e così via una bocca e un naso. зрением, слухом, тактильными ощущениями, вкусом, обонянием.
Abbiamo l'animaloide, il comune robot ispirato agli animali, l'insettoide e così via. Существуют внеземные животные - это обычные роботы, созданные по образу животных, внеземные насекомые и т.д.
E i corvi e altri corvidi, corvi, cornacchie e così via, sono uccelli incredibilmente intelligenti. А вороны и другие семейства врановых, грачи и т.д. - невероятно умные птицы.
Ogni pigmeo ha un proprio comportamento, una mente, sbalzi d'umore, personalità e così via. Каждый гномик имеет своё собственное поведение, психику, настроение, личность, и т.д.
E comunque, non azzeccano sempre le parole, visto che è tutto per telefono e così via. Кстати, они не всегда правильно фиксируют слова, потому что это телефонная связь и все такое.
Ci possono essere amicizie, relazioni di parentela, relazioni matrimoniali o lavorative, relazioni di vicinato e così via. Вы можете вступить в дружеские, кровные, супружеские, рабочие, соседские отношения и множество других.
Certamente questa idea ci ha portato tutta la tecnologia dei computer che oggi abbiamo e così via. Эта идея, конечно, дала нам всю сегодняшнюю компьютерную технику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!