Примеры употребления "dovere" в итальянском с переводом "быть нужно"

<>
Non volevo fare la guastafeste, ma allo stesso tempo mi sono sentita in dovere di riportare il discorso alla realtà. Я не хотела выделяться, но в то же время я чувствовала, что мне нужно вернуть беседу к реальности.
Ora devi consegnare quanto promesso. И теперь тебе нужно её написать.
Essi devono imparare a rispettarsi. Им нужно научиться уважать себя.
Non dobbiamo più fare così. Теперь нам не нужно это делать.
E dobbiamo unire il tutto. И нам нужно составить все это вместе.
Dobbiamo avere una prospettiva positiva. Нужно смотреть на них позитивно.
Dobbiamo ricucire creazione ed esecuzione. Нам нужно воссоединить создание и реализацию.
Ma dobbiamo fare più contenitori. Но нам нужно сделать немного контейнеров.
Noi dobbiamo comprare dell'aceto. Нам нужно купить уксус.
Dobbiamo fare un passo indietro". Нам нужно сделать шаг назад.
Dovevamo lavorare sulla carne bovina. Нам нужно было работать с говядиной.
Dovevo visualizzare la mia nuotata. Мне нужно было увидеть этот заплыв,
Perché mai Cliff dovrebbe farlo? Зачем Клиффу это нужно?
È ciò che dovremmo fare. Мы делаем то, что нужно делать.
Dovremmo trarre ispirazione dalla biologia. Нам нужно искать вдохновение в биологии.
Ho dovuto fare molto allenamento. Мне нужно было порядочно потренироваться.
Lo posso impiantare dove è necessario. И поместить, куда нужно.
Lei può dirmi dove devo scendere? Не могли бы Вы мне сказать, когда мне нужно выходить?
Penso che si debba fare qualcosa. Я думаю, что нужно что-то сделать по этому поводу.
Devi fare a pezzi delle cose. Вам нужно всё разложить на составляющие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!