Примеры употребления "domani" в итальянском с переводом "завтра"

<>
Domani è il suo compleanno. Завтра у нее день рождения.
Che cosa Lei fa domani? Что Вы делаете завтра?
Dai, andiamo domani al circo! Давайте пойдём завтра в цирк.
Domani non sono in servizio. Завтра я не на службе.
Domani è il mio compleanno. Завтра - мой день рождения.
Non puoi rimandarlo a domani? Ты не можешь отложить его до завтра?
Le piacerebbe venire e pranzare domani? Не хотите завтра сходить со мной на ланч?
Domani c'è il mio discorso. Завтра мое выступление.
Li chiamerò domani, quando torno a casa. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Qual e la previsione del tempo per domani? Не знаете, какой на завтра прогноз погоды?
Gli Europei pensano che i partiti americani esploderanno domani. Европейцы полагают, что американская сторона завтра развалится.
Perché è a questo che il domani potrebbe assomigliare: Потому что так, возможно, будет выглядеть наше завтра:
A giudicare dal cielo, sarà una bella giornata domani. Судя по небу, завтра будет хороший день.
Gli Americani pensano che il modello europeo si sgretolerà domani. Американцы считают, что европейская модель рухнет завтра.
Quindi, domani spero di mostrarvi uno o due oggetti sul palco. Надеюсь, завтра я покажу со сцены ещё один-два предмета,
Quindi, se oggi non operiamo nessun cambiamento, come ci ritroveremo un domani? Каким будет завтра, если сегодня мы не постараемся что-либо изменить?
No, non c'è motivo perché non possa succedere in ogni classe americana di domani. Нет причин, по которым это не могло бы произойти завтра в каждом классе Америки.
Se l'avessi fatto domani io sarei morto, tu saresti morto, tutti quanti sarebbero morti. Если ты сделаешь так завтра, я умру, ты умрёшь, мы все умрём!
Ci da la possibilità di fare domani ciò che non possiamo fare oggi, oggi le cose che non potevamo fare ieri. Это дает нам возможность сделать завтра то, что мы не можем сделать сегодня, сделать сегодня то, что мы не могли сделать вчера.
E a che punto siamo oggi nel trattamento clinico, e la direzione in cui potremmo andare domani, e quali sono alcuni ostacoli. Что уже сделано на сегодня с клинической точки зрения, что может быть сделано завтра, и что нам мешает двигаться дальше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!