Примеры употребления "domani" в итальянском

<>
Dai, andiamo domani al circo! Давайте пойдём завтра в цирк.
In breve, si tratta di decidere che il domani può essere migliore di oggi e perseguire quello. В общем, вы решаете, что завтрашний день может стать для вас лучше, чем сегодняшний, и вы следуете этому решению.
Domani è il suo compleanno. Завтра у нее день рождения.
Il domani ci porterà nuovi membri, come l'Estonia, il cui ingresso nell'eurozona è previsto per il primo gennaio 2011. Завтрашний день принесёт дополнительных членов Союза, таких как Эстония, присоединение которой к еврозоне намечено на 1 января 2011 года.
Che cosa Lei fa domani? Что Вы делаете завтра?
Ancora una volta, il volto della fame su larga scala con più di nove milioni di persone che si chiedono se domani ce la faranno. И снова перед нами лицо голода, охватывающего 9 миллионов человек, не уверенных в том, что они смогут дожить до завтрашнего дня.
Domani è il mio compleanno. Завтра - мой день рождения.
Bambino di domani, mia figlia e figlio mi spiace di aver iniziato solo adesso a pensare a te, al tuo futuro sebbene da sempre avrei dovuto, questo è sicuro. Ребенок завтрашнего дня, мой сын, а может дочь моя, Боюсь, что поздно начал я задумываться о твоей судьбе, Хотя бы должен был всегда.
Non puoi rimandarlo a domani? Ты не можешь отложить его до завтра?
Domani non sono in servizio. Завтра я не на службе.
Le piacerebbe venire e pranzare domani? Не хотите завтра сходить со мной на ланч?
Domani c'è il mio discorso. Завтра мое выступление.
Li chiamerò domani, quando torno a casa. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Qual e la previsione del tempo per domani? Не знаете, какой на завтра прогноз погоды?
Gli Europei pensano che i partiti americani esploderanno domani. Европейцы полагают, что американская сторона завтра развалится.
Perché è a questo che il domani potrebbe assomigliare: Потому что так, возможно, будет выглядеть наше завтра:
A giudicare dal cielo, sarà una bella giornata domani. Судя по небу, завтра будет хороший день.
Gli Americani pensano che il modello europeo si sgretolerà domani. Американцы считают, что европейская модель рухнет завтра.
Quindi, domani spero di mostrarvi uno o due oggetti sul palco. Надеюсь, завтра я покажу со сцены ещё один-два предмета,
Quindi, se oggi non operiamo nessun cambiamento, come ci ritroveremo un domani? Каким будет завтра, если сегодня мы не постараемся что-либо изменить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!