Примеры употребления "diventare" в итальянском

<>
E oggi vuole diventare neurologo. А сегодня она хочет стать неврологом.
Voglio diventare dottore per aiutarli. Я хочу стать врачом, чтобы помогать им.
Pensavo di diventare un'artista. Думала стану художником.
Volevo diventare un artista d'avanguardia. Я хотел стать художником-авангардистом,
Volevano diventare calciatori fino ad allora. Раньше они хотели стать футболистами.
Cominciava a diventare sempre più grande. Их становилась больше, больше и больше
Il design deve diventare la stessa cosa. Дизайн должен стать тем же самым.
E pensai, fosse posso diventare giornalista e ginecologa. И я подумала, возможно, я могу стать и репортёром, и гинекологом.
Lo stesso desiderio di elevarci, e diventare migliori. Одинаковое желание - подняться выше своего я и стать лучше.
La Turchia deve davvero diventare un membro dell'UE? Тогда разве Турции нужно стать членом Евросоюза?
Ci aiuta a diventare quello che avremmo potuto essere. Помогает нам стать тем, кем мы, возможно, были.
Devo diventare la storia per capirne la maggior parte. Мне приходится стать частью рассказа, чтобы понять многое из того.
E qualche volta diventa così grande da diventare ufficiale. Иногда проект настолько разрастается, что он становится официальным.
Il mio sogno da ragazzo era diventare un pilota. И это было мечтой моего отрочества - стать летчиком-истребителем.
Una delle ragazze ha imparato da sola per diventare insegnante. Ну, одна из этих девочек выучилась и стала учительницей.
Mentre la Cina è riuscita a diventare sana molto prima. В то время как в Китае стали здоровее значительно раньше.
Ma mi ha aiutato, penso, a diventare un insegnante migliore. Но она помогла мне стать лучше как учитель.
Ma tu vuoi diventare un editore, o concedere licenze tecnologiche? Вы хотите стать издателем, лицензировать технологию?
Rientra in questo sistema e cerca di diventare uno studente." Приспосабливайтесь к существующей системе и попытайтесь стать студентом."
Dopo aver visto 8 TEDTalk, vuole diventare Leonardo da Vinci. Посмотрев 8 лекций TEDTalks, они захотели стать Леонардо да Винчи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!