Примеры употребления "dimensione" в итальянском

<>
Переводы: все154 размер111 значение1 другие переводы42
E l'altra dimensione è: А второе измерение:
E quindi l'importante terza dimensione. А вот и важный для нас третий аспект.
Questa storia mostra una dimensione inaspettata. У этой истории противоречивое измерение.
Prima di tutto, la dimensione, la forza. Во-первых, размах, мощь.
Potete aggiungere alla pellicola una terza dimensione. Вы можете добавить третье измерение в плёнке,
La dimensione di un unico singolo, piccolo atomo. Она будет величиной единственного, маленького атома.
Marte è la metà della dimensione della Terra. Марс в два раза меньше Земли.
La competitività europea non ha solo una dimensione globale. Европейская конкурентоспособность имеет не только глобальное измерение.
Viviamo in un mondo tridimensionale, potremmo sempre usare la terza dimensione. Мы живём в трёхмерном мире и могли бы использовать и третье измерение.
E'una dimensione completamente nuova della vita, ed è meraviglioso scoprirla. Это целое новое измерение в вашей жизни, и иметь его - замечательно.
E inoltre la dimensione economica del nostro essere è stata sovrastimata. И вновь наши представления об индивидах как экономических существах были опровергнуты.
Dove, in una dimensione è questione di essere fedeli a se stessi. Где, первое измерение - это быть верным себе.
Questo database conteneva il momento degli attacchi, il luogo, la dimensione e le armi usate. В этой базе было время атак, координаты, масштаб и тип использованного оружия.
Vediamo la stessa struttura di grande dimensione, ma in piu'riusciamo a rilevare una struttura di scala inferiore. Видна как крупно-масштабная структура, так и дополнительные, меньшие структуры.
Il vostro divano, la vostra sedia di plastica, i giochi del vostro bambino, hanno una loro dimensione invisibile. Ваш диван, ваш пластиковый стул, игрушки ваших детей, - имеют свою, невидимую реальность.
Per cui penso che l'emozione sia una dimensione che è importante introdurre nello spazio urbano, nella vita urbana. Поэтому необходимо вносить чувственность в атмосферу города и городской жизни.
Riportando velocemente l'immagine a dimensione normale, vediamo, ancora, gli USA - c'è la Florida in basso a destra. Быстро уменьшим масштаб - и вновь видим США, Флориду, в правом нижнем углу.
Se abbiamo ragione, una parte dell'energia creata dalla collisione si trasformerà in detriti che verranno catapultati nella dimensione aggiuntiva. сталкиваем еще, и если наша теория верна, часть энергии столкновения превратится в "осколок", который вылетит в иные измерения.
Guardando avanti, se questo disco rappresenta tutti i bambini che abbiamo curato finora, questo vi dà la dimensione del problema. Забегая вперёд, если представить, что этот круг символизирует всех детей, которых мы уже вылечили, то вот это - реальный объём задачи.
La speranza è che, se la collisione avrà abbastanza energia, alcuni detriti saranno espulsi dalla nostra dimensione, finendo in un'altra. При некотором везении, если столкновение будет достаточно сильным, отдельные осколки будут вытеснены из привычного пространства, что приведет к их переходу в другое измерение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!