Примеры употребления "desiderio" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все91 желание59 другие переводы32
il mio desiderio TED.è di: мое TED пожелание - звучит так:
È un desiderio impegnativo, ma credo realizzabile. Это важное пожелание, и я думаю, что мы сможем его осуществить.
"Leymah, il mio desiderio è avere un'istruzione. "Лейма, я мечтаю быть образованной.
Cresce il desiderio di una maggiore giustizia sociale. Началось все с роста количества призывов к большей социальной справедливости.
Da un lato c'è il processo del desiderio. С одной стороны - "хочу".
Nella dipendenza da eccitazione, c'è desiderio di diversità. С зависимостью от возбуждения вы хотите другого.
No, dovete generare nelle persone il desiderio di scoprire lidi lontani." Нет, нужно зажечь огонь в душах людей картинами далёких земель".
Si può esprimere qualsiasi cosa, da ammirazione e desiderio ad ansia e angoscia. Так можно выражать что угодно - от восхищения и вожделения до беспокойства и страха.
Ed aumenta anche il desiderio di vivere e lavorare in luoghi con aria condizionata. Кроме того, всё большее предпочтение отдаётся проживанию и работе в местах с кондиционированным воздухом.
Spero di avervi trasmesso il desiderio di imparare a vedere il mondo con occhi nuovi. Надеюсь, я передал вам жажду научиться видеть мир другими глазами.
Anche questa è Haiti e ricorda perché potreste sentire il desiderio di avere rapporti sessuali. Это опять же Гаити и это напоминает, пожалуй, о том, почему стоит заниматься сексом.
Ed è questo desiderio del mondo occidentale di consumare che foraggia la criminalità organizzata globale. Именно эта западная страсть к потреблению и является основным двигателем международной организованной преступности.
Adamo Smith, 200 anni fa, ha parlato del nostro desiderio di una vita senza disonore. Адам Смит, 200 лет назад, говорил о нашей мечте жить не стыдясь себя.
"Il mio desiderio è finire l'università ed essere in grado di crescere i miei figli". "Я хочу закончить колледж и быть способной обеспечивать моих детей".
e questa è probabilmente una visione psicologica sofisticata, "che non bisogna avere fiducia nel desiderio maschile." и тут идёт довольно спорный и психологически тонкий момент - ".того факта, что нельзя играть с мужским вожделением".
Ora anche se raggiungessimo le 40 miglia per gallone entro il 2020, che è il nostro desiderio. Даже если к этому времени мы будем проезжать 17 километров на литре,
L'ardente desiderio di favorire i creditori esteri solitamente deriva da una forma profondamente radicata di errata governance. Сильная тяга к услугам иностранных кредиторов обычно проистекает из некоторой глубоко укоренившейся формы неверного управления.
Ogni cosa possiede quel desiderio di sopravvivenza, di lottare, di andare oltre quella barriera mentale e di andare avanti. У всех есть это стремление выживать, бороться, преодолевать барьеры и продолжать жить.
E dal suo desiderio di salvare l'Islam dalle immagini di intolleranza che lo accompagnano, in un formato adatto ai bambini. Он хотел избавить Ислам от образов нетерпимости, в форме, удобной для детей.
Può impedire al nostro desiderio, di essere davvero significativo e utile nella vita di un'altra persona e, in breve, di amare. Может стать препятствием на пути к нашему стремлению быть действительно значимыми и полезными в жизни другого человека, к стремлению любить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!