Примеры употребления "desiderio" в итальянском

<>
Quindi, ecco il mio desiderio. Вот оно, мое желание.
Questo è il primo desiderio. Таково первое желание.
Ecco il mio desiderio TED. Моё желание для TED.
Credo sia un desiderio molto antico. Я думаю это очень древнее человеческое желание.
Il che porta al mio desiderio. Это приводит меня к моему желанию.
questo è il mio primo desiderio. Это мое первое желание.
E questo è il secondo desiderio. Это касаемо второго желания.
Credo ci sia davvero un desiderio interiore. Я на самом деле считаю, что есть это внутреннее желание.
Il mio secondo desiderio, il numero due. Так, теперь мое второе желание, желание номер два.
Lo stesso desiderio di elevarci, e diventare migliori. Одинаковое желание - подняться выше своего я и стать лучше.
Il mio desiderio di sparire era ancora molto forte. Мое желание исчезнуть было все еще сильным.
Era un oggetto che suscitò invidia e grande desiderio. Это устройство вызывало зависть и страстное желание обладать им.
Ho fallito nell'esaudire il desiderio di quelle due ragazze. Я не осуществила желание тех двух девочек.
Padronanza, il desiderio di migliorarci costantemente in qualcosa che conta. Профессионализм - желание становиться лучше и лучше в важном деле.
Bene, il terzo e ultimo desiderio è in qualche modo. 3е и последнее желание, к сожалению,
Si sarebbero riuniti come una comunità, e avrebbero espresso un desiderio. потом они собирались вместе, всем селением, и загадывали желание.
Adesso siamo impegnati in una secondo progetto, che ci riporta al mio desiderio. Теперь мы взяли на себя ещё и вторую вещь, и тут мы приближаемся к моему желанию.
E in quel momento di desiderio e concentrazione lui ce la può fare. И в этот момент горячего желания и сосредоточения, он может выиграть.
In alcuni casi, il nostro desiderio di essere originali è una forma di adattamento. И иногда - Наше желание быть оригинальными на самом деле одна из форм изменения.
E stiamo lavorando con EOL, Encyclopaedia Of Life, il desiderio di TED di Ed Wilson. Мы работаем с ЭЖ, Энциклопедией Жизни, которая была желанием Эда Вилсона на TED.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!