Примеры употребления "del" в итальянском с переводом "об"

<>
Ci importa del loro futuro? Думаем ли мы об их будущем?
Come la crisi del clima, o la povertà. Например, об изменении климата или нищете.
La gente vuole sapere, ok, amministratori, roba del genere. Людям очень интересно узнать, гм, об администраторах.
Voglio dire, è onnipresente - fa parte del nostro DNA. И вот это негативное представление об отрасли стало частью нашего ДНК.
Perché il mio dottore costantemente mi pone domande del genere. Потому что мои терапевты постоянно спрашивают меня об этом.
E inoltre la dimensione economica del nostro essere è stata sovrastimata. И вновь наши представления об индивидах как экономических существах были опровергнуты.
La maggior parte delle persone usa questi filtri del tutto inconsciamente. Большинство людей ничего не знают об этих фильтрах.
Non ero del tutto sicura di come mi facesse sentire questa domanda. Потому что я не была уверена, что именно я думала об этом вопросе.
Queste statue, meravigliose statue, vi danno un'idea del livello dell'acqua. Эти статуи, замечательные статуи, дают вам представление об уровнях воды.
Lo slogan per questa nostra visione è che questa è la gioia del debugging. Наша наклейка на бампер об этом - это радость от отладки.
Ma sono anche cosciente del pericolo che c'è nel farli diventare un feticcio. Но я так же прекрасно знаю об опаности их идеализации.
Ma sono anche sicuro, abbastanza sicuro, del fatto che nessuno stia pensando a questo. Но я также уверен, достаточно уверен, что никто не думает вот об этом.
stiamo per caso cercando di nascondere queste dimensioni aggiuntive, oppure ci dicono davvero qualcosa del mondo? Не пытаемся ли мы попросту спрятать эти добавочные измерения, или, может, их существование объясняет нам что-то об устройстве мира?
Sono entrati illecitamente nel Twitter account di Fox News per annunciare l'assassinio del presidente Obama. Эти парни взломали твиттер Fox News, чтобы объявить об убийстве президента Обамы.
Non è solo il riferimento più recente e misterioso alle 4 del mattino che io abbia trovato. Это не просто самое раннее загадочное упоминание об этом часе, которое я смог найти.
Immaginate il tempismo, la coordinazione, tutto questo senza leggi verticistiche, o politiche, o protocolli del cambiamento climatico. Представьте, как нужно распланировать всё по времени, скоординировать, без законов, спущенных "сверху", без всяких стратегий и протоколов об изменении климата.
stiamo parlando del 1986 - nessun ingegnere o architetto ci aveva pensato - qui raccogliamo l'acqua piovana dai tetti. это был 1986 год - без инженера, а об архитекторе даже не мечатили - но мы собираем дождевую воду с крыш.
In quale misura il vostro settore comunica con i grandi del marketing riguardo le loro idee sulla psicologia umana? Говорят ли представители вашей отрасли с великими маркетологами об их понимании человеческой психологии?
Ci dice del loro passato, ma il rilevamento di un segnale ci direbbe che possiamo avere un lungo futuro. Она расскажет нам об их прошлом, но обнаружение сигнала также покажет, что у нас впереди тоже может быть много времени.
Vi sto parlando del concetto di usare la sospensione delle attività vitali per aiutare le persone a sopravvivere a un trauma. Я говорю об идее использования состояния анабиоза для помощи людям, получившим травму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!