Примеры употребления "davanti" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все127 перед31 впереди4 передо3 другие переводы89
Ora mi sposto qui davanti. здесь я проскочу немного вперёд,
Le ruote davanti ruotano cosi. Передние колеса поворачиваются так.
Non voleva piangere davanti a me. Он не хотел плакать у меня на глазах.
Abbiamo una scelta davanti a noi. У нас всех есть выбор.
abbiamo messo loro davanti due nuovi "venditori". Мы познакомили обезьян с двумя новыми продавцами.
ogni possibilità di carriera ti sfuma davanti. все твои карьерные возможности иссякают
Siamo davanti all'oceano, è il crepuscolo. Мы на океане, сумерки.
E sono caduta davanti a - tipo - 5000 persone. Ну, я почти вылетела из нее на глазах у 5000 человек.
Basta fermarsi davanti a un muro e iniziare. Увидели стену - и начали рисовать.
E sul davanti c'è la medusa elettronica. И прямо спереди - электронная медуза.
La terra davanti resterà sempre destinata al pascolo. Эта территория навечно останется пастбищем.
La filantropia si sta riorganizzando davanti ai nostri occhi. Филантропия реорганизовывается прямо у нас на глазах.
guardate il vostro vicino, seduto davanti o dietro a voi. просто посмотрите на вашего соседа, посмотрите вперед, посмотрите назад.
Stanno violentando nostra madre il Messico davanti ai nostri occhi. Нашу мать, Мексику, попирают на наших глазах.
È egoista, è orribile, è davanti a noi, e dobbiamo fermarlo. Это эгоизм, это отвратительно, это ниже нашего достоинства, и мы обязательно должны это прекратить.
Credo quindi che il singolo dettaglio ci passa davanti molto velocemente. По-моему, одну деталь люди не замечают.
Improvvisamente non mi dispiaceva scavalcare chiunque si trovasse davanti a me. Так нет, я не была так больна, чтобы подвинуть какого-нибудь старикашку в списке.
Mostra un soldato USA che ride davanti a gente che muore. Вы показывает американского солдата, который смеется над тем, как люди умирают.
E un giorno si trovò davanti il caso di Gary Pettengill. Как-то раз он работал с делом Гарри Петенгилла.
E ascoltate le persone davanti a voi che hanno le soluzioni. И прислушайтесь к людям имеющим решения рядом с вами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!