Примеры употребления "da qualche parte" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все53 где-нибудь2 другие переводы51
Stavamo arrivando da qualche parte. И кажется, мы продвигаемся в наших поисках.
Si fa, da qualche parte. В некоторых супермаркетах это есть.
Ci sono taxi qui da qualche parte? Здесь где-то есть такси?
"Sì, da qualche parte nella mia valigia". "Да, где-то была в чемодане."
Ed ora è qui da qualche parte. И сейчас он где-то здесь.
altrimenti li troveremmo sempre, da qualche parte. их следы всегда можно было бы где-то найти.
Qui da qualche parte c'è una mina. Где-то здесь есть объект.
Da qualche parte, so, la sua veglia prosegue. Её дежурство где-то, я знаю, продолжается.
Ma ci saranno cattive notizie da qualche parte. Так что неприятности где-то возникнут.
Ci dovevano essere degli errori da qualche parte. Он должен был ошибаться.
E tutti si trovano da qualche parte in mezzo. И все мы где-то в середине.
da qualche parte stanno trasmettendo un film horror. Что-то в этом есть от фильма ужасов.
E la maggior parte è da qualche parte nel centro. Большинство населения - где-то посередине.
Da qualche parte un torrentello o un fiumiciattolo passa di qui. Где-то поток или речушка протекает неподалёку.
Se eravate fortunati c'era un telefono pubblico da qualche parte nel corridoio. Повезёт, если на работе где-то в коридоре установлен телефон общего пользования.
Quindi da qualche parte lungo il cammino ci siamo persi ben 12 anni. Поэтому где-то по пути мы теряем примерно 12 законных лет жизни.
Sono stipendiato dallo stesso sacerdozio e da qualche parte ho anche gli occhiali. Я - полноценный член этого братства, где-то тут у меня мои модные очки.
Le persone "ai limiti" possono trovarsi, mettersi in contatto e andare da qualche parte. Люди, будучи разрозненным изначально,
Il fumo è un segno che c'è un fuoco da qualche parte nelle vicinanze. Дым - это признак того, что где-то поблизости есть огонь.
Ma poi 50, 60, 70 mila anni fa, da qualche parte dell'Africa, tutto cambia. Но 50 или 60 или даже 70 тысяч лет назад, где-то в Африке, все закрутилось и началось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!