Примеры употребления "crescersi" в итальянском с переводом "расти"

<>
Qui, la popolazione sta crescendo. Здесь же народонаселение растёт.
E le banche alimentari stanno crescendo. И эти хранилища растут.
Sappiamo che le temperature stanno crescendo. Мы знаем, что температуры растут.
Ma vi è una crescente opposizione verso tali mosse. Однако существует растущая оппозиция подобным шагам.
Tutto questo spinge esponenzialmente, in crescendo esponenziale, il progresso economico. Всё это даёт импульс экспоненциально растущему экономическому прогрессу.
Sono cresciuto in una casa popolare, in un quartiere degradato. Я рос в спальном районе, в одном из многоквартирных домов
La popolazione umana sta crescendo molto rapidamente ed in maniera esponenziale. Население планеты очень быстро растёт, причём экспоненциально.
E sappiamo che anche i livelli di gas serra stanno crescendo. Мы также знаем, что и уровень парниковых газов растёт.
Infinite, esiste una crescente percezione di faziosità con l'amministrazione pubblica. Наконец, растут подозрения в пристрастности в системе государственного управления.
Il femminismo è stata l'acqua con la quale sono cresciuta. Феминизм был той средой, в которой я росла.
Ma in che modo la Turchia utilizzerà il suo crescente potere economico? Вопрос теперь заключается в том, как Турция будет использовать свою быстро растущую экономическую мощь.
Quindi sono cresciuta vedendo mia madre da divorziata in un ambiente patriarcale. Я росла видя мою мать - разведенную женщину - в патриархальной среде.
La prima e'che sono cresciuto senza nessun tipo di credo religioso. Первая - я рос без какого-либо религиозного воспитания.
E una delle ragioni è quella che chiamo la "crescente nocività dell'odio". Одна из причин - это, как я назвал, растущая смертоносность ненависти.
Lei parlava un po'di vietnamita, essendo cresciuta, da bambina, tra amici vietnamiti. А она говорила немного по-вьетнамски, так как ребёнком росла с вьетнамскими друзьями.
Potete vedere qui, i paesi la cui economia stava crescendo erano USA e UK. И вы видите, что экономика росла только в США и Британии.
La crescente insicurezza dei lavoratori è vista come la base di un'economia fiorente. Растущая незащищенность рабочих рассматривается сегодня в качестве основы здоровой экономики.
Tali confini, insieme alle crescenti popolazioni di agricoltori sedentari, hanno limitato le comunità pastorizie. Эти границы, а также растущее население оседлых фермеров, зажали скотоводческие общины.
Vedere gente morire ogni giorno, mia madre piangere, è come essere cresciuto nella violenza. Видя, как каждый день умирают люди, как плачет моя мать, я рос в жестокости.
Nessuna delle donne con cui ero cresciuta nel Maryland si era laureata, figuriamoci studiare economia. Ни одна девушка, с которой я росла в штате Мэриленд, закончив колледж, не решилась поступать в бизнес школу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!